Compare commits

...

8 commits

522 changed files with 9007 additions and 17067 deletions

28
.editorconfig Normal file
View file

@ -0,0 +1,28 @@
root = true
["*"]
charset = "utf-8"
curly_bracket_next_line = true
end_of_line = "lf"
indent_brace_style = "K&R"
indent_size = 4
indent_style = "space"
insert_final_newline = true
max_line_length = 80
tab_width = 4
trim_trailing_whitespace = true
["*.md"]
max_line_length = "off"
["package.json"]
indent_size = 2
indent_style = "space"
tab_width = 2
["{LICENSES/**,LICENSE}"]
charset = "unset"
end_of_line = "unset"
indent_size = "unset"
indent_style = "unset"
insert_final_newline = "unset"
trim_trailing_whitespace = "unset"

3
.envrc Normal file
View file

@ -0,0 +1,3 @@
use flake || use nix
PATH_add node_modules/.bin

8
.gitignore vendored
View file

@ -2,3 +2,11 @@
build/ build/
node_modules/ node_modules/
# nixago: ignore-linked-files
/treefmt.toml
/.prettierrc.json
/lefthook.yml
/.conform.yaml
# mfgames-project-setup: ignore-files
/.direnv/

43
Justfile Normal file
View file

@ -0,0 +1,43 @@
_default:
just --list
validate-words:
#!/usr/bin/env bash
set -euo pipefail
for i in src/dictionary/*/*.yaml
do
word=$(grep 'entry:' $i | cut -f 2 -d : | cut -c 2-)
if ! fedran-miwafu validate $word
then
echo "$i: bad"
fi
done
sort-dictionary-files:
#!/usr/bin/env bash
set -euo pipefail
for i in src/dictionary/*/*.yaml
do
word=$(grep 'entry:' $i | cut -f 2 -d : | cut -c 2-)
prefix=$(fedran-miwafu split $word | cut -f 1 -d ' ')
path="src/dictionary/$prefix/$word.yaml"
if [ "$i" != "$path" ]
then
echo "renaming $i -> $path"
if [ -f "$path" ]
then
echo " already exists"
else
echo " moved"
mkdir -p "src/dictionary/$prefix"
mv -i "$i" "$path"
fi
fi
rmdir src/dictionary/* 2> /dev/null || true
done

View file

@ -6,9 +6,9 @@ Creative Commons Corporation (“Creative Commons”) is not a law firm and does
Creative Commons public licenses provide a standard set of terms and conditions that creators and other rights holders may use to share original works of authorship and other material subject to copyright and certain other rights specified in the public license below. The following considerations are for informational purposes only, are not exhaustive, and do not form part of our licenses. Creative Commons public licenses provide a standard set of terms and conditions that creators and other rights holders may use to share original works of authorship and other material subject to copyright and certain other rights specified in the public license below. The following considerations are for informational purposes only, are not exhaustive, and do not form part of our licenses.
* __Considerations for licensors:__ Our public licenses are intended for use by those authorized to give the public permission to use material in ways otherwise restricted by copyright and certain other rights. Our licenses are irrevocable. Licensors should read and understand the terms and conditions of the license they choose before applying it. Licensors should also secure all rights necessary before applying our licenses so that the public can reuse the material as expected. Licensors should clearly mark any material not subject to the license. This includes other CC-licensed material, or material used under an exception or limitation to copyright. [More considerations for licensors](http://wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors_and_licensees#Considerations_for_licensors). - **Considerations for licensors:** Our public licenses are intended for use by those authorized to give the public permission to use material in ways otherwise restricted by copyright and certain other rights. Our licenses are irrevocable. Licensors should read and understand the terms and conditions of the license they choose before applying it. Licensors should also secure all rights necessary before applying our licenses so that the public can reuse the material as expected. Licensors should clearly mark any material not subject to the license. This includes other CC-licensed material, or material used under an exception or limitation to copyright. [More considerations for licensors](http://wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors_and_licensees#Considerations_for_licensors).
* __Considerations for the public:__ By using one of our public licenses, a licensor grants the public permission to use the licensed material under specified terms and conditions. If the licensors permission is not necessary for any reasonfor example, because of any applicable exception or limitation to copyrightthen that use is not regulated by the license. Our licenses grant only permissions under copyright and certain other rights that a licensor has authority to grant. Use of the licensed material may still be restricted for other reasons, including because others have copyright or other rights in the material. A licensor may make special requests, such as asking that all changes be marked or described. Although not required by our licenses, you are encouraged to respect those requests where reasonable. [More considerations for the public](http://wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors_and_licensees#Considerations_for_licensees). - **Considerations for the public:** By using one of our public licenses, a licensor grants the public permission to use the licensed material under specified terms and conditions. If the licensors permission is not necessary for any reasonfor example, because of any applicable exception or limitation to copyrightthen that use is not regulated by the license. Our licenses grant only permissions under copyright and certain other rights that a licensor has authority to grant. Use of the licensed material may still be restricted for other reasons, including because others have copyright or other rights in the material. A licensor may make special requests, such as asking that all changes be marked or described. Although not required by our licenses, you are encouraged to respect those requests where reasonable. [More considerations for the public](http://wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors_and_licensees#Considerations_for_licensees).
## Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Public License ## Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Public License
@ -16,99 +16,98 @@ By exercising the Licensed Rights (defined below), You accept and agree to be bo
### Section 1 Definitions. ### Section 1 Definitions.
a. __Adapted Material__ means material subject to Copyright and Similar Rights that is derived from or based upon the Licensed Material and in which the Licensed Material is translated, altered, arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring permission under the Copyright and Similar Rights held by the Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed Material is a musical work, performance, or sound recording, Adapted Material is always produced where the Licensed Material is synched in timed relation with a moving image. a. **Adapted Material** means material subject to Copyright and Similar Rights that is derived from or based upon the Licensed Material and in which the Licensed Material is translated, altered, arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring permission under the Copyright and Similar Rights held by the Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed Material is a musical work, performance, or sound recording, Adapted Material is always produced where the Licensed Material is synched in timed relation with a moving image.
b. __Adapter's License__ means the license You apply to Your Copyright and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in accordance with the terms and conditions of this Public License. b. **Adapter's License** means the license You apply to Your Copyright and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in accordance with the terms and conditions of this Public License.
c. __BY-SA Compatible License__ means a license listed at [creativecommons.org/compatiblelicenses](http://creativecommons.org/compatiblelicenses), approved by Creative Commons as essentially the equivalent of this Public License. c. **BY-SA Compatible License** means a license listed at [creativecommons.org/compatiblelicenses](http://creativecommons.org/compatiblelicenses), approved by Creative Commons as essentially the equivalent of this Public License.
d. __Copyright and Similar Rights__ means copyright and/or similar rights closely related to copyright including, without limitation, performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database Rights, without regard to how the rights are labeled or categorized. For purposes of this Public License, the rights specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar Rights. d. **Copyright and Similar Rights** means copyright and/or similar rights closely related to copyright including, without limitation, performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database Rights, without regard to how the rights are labeled or categorized. For purposes of this Public License, the rights specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar Rights.
e. __Effective Technological Measures__ means those measures that, in the absence of proper authority, may not be circumvented under laws fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international agreements. e. **Effective Technological Measures** means those measures that, in the absence of proper authority, may not be circumvented under laws fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international agreements.
f. __Exceptions and Limitations__ means fair use, fair dealing, and/or any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights that applies to Your use of the Licensed Material. f. **Exceptions and Limitations** means fair use, fair dealing, and/or any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights that applies to Your use of the Licensed Material.
g. __License Elements__ means the license attributes listed in the name of a Creative Commons Public License. The License Elements of this Public License are Attribution and ShareAlike. g. **License Elements** means the license attributes listed in the name of a Creative Commons Public License. The License Elements of this Public License are Attribution and ShareAlike.
h. __Licensed Material__ means the artistic or literary work, database, or other material to which the Licensor applied this Public License. h. **Licensed Material** means the artistic or literary work, database, or other material to which the Licensor applied this Public License.
i. __Licensed Rights__ means the rights granted to You subject to the terms and conditions of this Public License, which are limited to all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the Licensed Material and that the Licensor has authority to license. i. **Licensed Rights** means the rights granted to You subject to the terms and conditions of this Public License, which are limited to all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the Licensed Material and that the Licensor has authority to license.
j. __Licensor__ means the individual(s) or entity(ies) granting rights under this Public License. j. **Licensor** means the individual(s) or entity(ies) granting rights under this Public License.
k. __Share__ means to provide material to the public by any means or process that requires permission under the Licensed Rights, such as reproduction, public display, public performance, distribution, dissemination, communication, or importation, and to make material available to the public including in ways that members of the public may access the material from a place and at a time individually chosen by them. k. **Share** means to provide material to the public by any means or process that requires permission under the Licensed Rights, such as reproduction, public display, public performance, distribution, dissemination, communication, or importation, and to make material available to the public including in ways that members of the public may access the material from a place and at a time individually chosen by them.
l. __Sui Generis Database Rights__ means rights other than copyright resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases, as amended and/or succeeded, as well as other essentially equivalent rights anywhere in the world. l. **Sui Generis Database Rights** means rights other than copyright resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases, as amended and/or succeeded, as well as other essentially equivalent rights anywhere in the world.
m. __You__ means the individual or entity exercising the Licensed Rights under this Public License. Your has a corresponding meaning. m. **You** means the individual or entity exercising the Licensed Rights under this Public License. Your has a corresponding meaning.
### Section 2 Scope. ### Section 2 Scope.
a. ___License grant.___ a. **_License grant._**
1. Subject to the terms and conditions of this Public License, the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to: 1. Subject to the terms and conditions of this Public License, the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to:
A. reproduce and Share the Licensed Material, in whole or in part; and A. reproduce and Share the Licensed Material, in whole or in part; and
B. produce, reproduce, and Share Adapted Material. B. produce, reproduce, and Share Adapted Material.
2. __Exceptions and Limitations.__ For the avoidance of doubt, where Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public License does not apply, and You do not need to comply with its terms and conditions. 2. **Exceptions and Limitations.** For the avoidance of doubt, where Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public License does not apply, and You do not need to comply with its terms and conditions.
3. __Term.__ The term of this Public License is specified in Section 6(a). 3. **Term.** The term of this Public License is specified in Section 6(a).
4. __Media and formats; technical modifications allowed.__ The Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in all media and formats whether now known or hereafter created, and to make technical modifications necessary to do so. The Licensor waives and/or agrees not to assert any right or authority to forbid You from making technical modifications necessary to exercise the Licensed Rights, including technical modifications necessary to circumvent Effective Technological Measures. For purposes of this Public License, simply making modifications authorized by this Section 2(a)(4) never produces Adapted Material. 4. **Media and formats; technical modifications allowed.** The Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in all media and formats whether now known or hereafter created, and to make technical modifications necessary to do so. The Licensor waives and/or agrees not to assert any right or authority to forbid You from making technical modifications necessary to exercise the Licensed Rights, including technical modifications necessary to circumvent Effective Technological Measures. For purposes of this Public License, simply making modifications authorized by this Section 2(a)(4) never produces Adapted Material.
5. **Downstream recipients.**
5. __Downstream recipients.__
A. __Offer from the Licensor Licensed Material.__ Every recipient of the Licensed Material automatically receives an offer from the Licensor to exercise the Licensed Rights under the terms and conditions of this Public License. A. **Offer from the Licensor Licensed Material.** Every recipient of the Licensed Material automatically receives an offer from the Licensor to exercise the Licensed Rights under the terms and conditions of this Public License.
B. __Additional offer from the Licensor Adapted Material.__ Every recipient of Adapted Material from You automatically receives an offer from the Licensor to exercise the Licensed Rights in the Adapted Material under the conditions of the Adapters License You apply.
C. __No downstream restrictions.__ You may not offer or impose any additional or different terms or conditions on, or apply any Effective Technological Measures to, the Licensed Material if doing so restricts exercise of the Licensed Rights by any recipient of the Licensed Material. B. **Additional offer from the Licensor Adapted Material.** Every recipient of Adapted Material from You automatically receives an offer from the Licensor to exercise the Licensed Rights in the Adapted Material under the conditions of the Adapters License You apply.
6. __No endorsement.__ Nothing in this Public License constitutes or may be construed as permission to assert or imply that You are, or that Your use of the Licensed Material is, connected with, or sponsored, endorsed, or granted official status by, the Licensor or others designated to receive attribution as provided in Section 3(a)(1)(A)(i). C. **No downstream restrictions.** You may not offer or impose any additional or different terms or conditions on, or apply any Effective Technological Measures to, the Licensed Material if doing so restricts exercise of the Licensed Rights by any recipient of the Licensed Material.
b. ___Other rights.___
1. Moral rights, such as the right of integrity, are not licensed under this Public License, nor are publicity, privacy, and/or other similar personality rights; however, to the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to assert any such rights held by the Licensor to the limited extent necessary to allow You to exercise the Licensed Rights, but not otherwise. 6. **No endorsement.** Nothing in this Public License constitutes or may be construed as permission to assert or imply that You are, or that Your use of the Licensed Material is, connected with, or sponsored, endorsed, or granted official status by, the Licensor or others designated to receive attribution as provided in Section 3(a)(1)(A)(i).
2. Patent and trademark rights are not licensed under this Public License. b. **_Other rights._**
1. Moral rights, such as the right of integrity, are not licensed under this Public License, nor are publicity, privacy, and/or other similar personality rights; however, to the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to assert any such rights held by the Licensor to the limited extent necessary to allow You to exercise the Licensed Rights, but not otherwise.
2. Patent and trademark rights are not licensed under this Public License.
3. To the extent possible, the Licensor waives any right to collect royalties from You for the exercise of the Licensed Rights, whether directly or through a collecting society under any voluntary or waivable statutory or compulsory licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly reserves any right to collect such royalties.
3. To the extent possible, the Licensor waives any right to collect royalties from You for the exercise of the Licensed Rights, whether directly or through a collecting society under any voluntary or waivable statutory or compulsory licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly reserves any right to collect such royalties.
### Section 3 License Conditions. ### Section 3 License Conditions.
Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the following conditions. Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the following conditions.
a. ___Attribution.___ a. **_Attribution._**
1. If You Share the Licensed Material (including in modified form), You must: 1. If You Share the Licensed Material (including in modified form), You must:
A. retain the following if it is supplied by the Licensor with the Licensed Material: A. retain the following if it is supplied by the Licensor with the Licensed Material:
i. identification of the creator(s) of the Licensed Material and any others designated to receive attribution, in any reasonable manner requested by the Licensor (including by pseudonym if designated); i. identification of the creator(s) of the Licensed Material and any others designated to receive attribution, in any reasonable manner requested by the Licensor (including by pseudonym if designated);
ii. a copyright notice; ii. a copyright notice;
iii. a notice that refers to this Public License; iii. a notice that refers to this Public License;
iv. a notice that refers to the disclaimer of warranties; iv. a notice that refers to the disclaimer of warranties;
v. a URI or hyperlink to the Licensed Material to the extent reasonably practicable; v. a URI or hyperlink to the Licensed Material to the extent reasonably practicable;
B. indicate if You modified the Licensed Material and retain an indication of any previous modifications; and B. indicate if You modified the Licensed Material and retain an indication of any previous modifications; and
C. indicate the Licensed Material is licensed under this Public License, and include the text of, or the URI or hyperlink to, this Public License. C. indicate the Licensed Material is licensed under this Public License, and include the text of, or the URI or hyperlink to, this Public License.
2. You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any reasonable manner based on the medium, means, and context in which You Share the Licensed Material. For example, it may be reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or hyperlink to a resource that includes the required information. 2. You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any reasonable manner based on the medium, means, and context in which You Share the Licensed Material. For example, it may be reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or hyperlink to a resource that includes the required information.
3. If requested by the Licensor, You must remove any of the information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent reasonably practicable. 3. If requested by the Licensor, You must remove any of the information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent reasonably practicable.
b. ___ShareAlike.___ b. **_ShareAlike._**
In addition to the conditions in Section 3(a), if You Share Adapted Material You produce, the following conditions also apply. In addition to the conditions in Section 3(a), if You Share Adapted Material You produce, the following conditions also apply.
1. The Adapters License You apply must be a Creative Commons license with the same License Elements, this version or later, or a BY-SA Compatible License. 1. The Adapters License You apply must be a Creative Commons license with the same License Elements, this version or later, or a BY-SA Compatible License.
2. You must include the text of, or the URI or hyperlink to, the Adapter's License You apply. You may satisfy this condition in any reasonable manner based on the medium, means, and context in which You Share Adapted Material. 2. You must include the text of, or the URI or hyperlink to, the Adapter's License You apply. You may satisfy this condition in any reasonable manner based on the medium, means, and context in which You Share Adapted Material.
@ -128,9 +127,9 @@ For the avoidance of doubt, this Section 4 supplements and does not replace Your
### Section 5 Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability. ### Section 5 Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability.
a. __Unless otherwise separately undertaken by the Licensor, to the extent possible, the Licensor offers the Licensed Material as-is and as-available, and makes no representations or warranties of any kind concerning the Licensed Material, whether express, implied, statutory, or other. This includes, without limitation, warranties of title, merchantability, fitness for a particular purpose, non-infringement, absence of latent or other defects, accuracy, or the presence or absence of errors, whether or not known or discoverable. Where disclaimers of warranties are not allowed in full or in part, this disclaimer may not apply to You.__ a. **Unless otherwise separately undertaken by the Licensor, to the extent possible, the Licensor offers the Licensed Material as-is and as-available, and makes no representations or warranties of any kind concerning the Licensed Material, whether express, implied, statutory, or other. This includes, without limitation, warranties of title, merchantability, fitness for a particular purpose, non-infringement, absence of latent or other defects, accuracy, or the presence or absence of errors, whether or not known or discoverable. Where disclaimers of warranties are not allowed in full or in part, this disclaimer may not apply to You.**
b. __To the extent possible, in no event will the Licensor be liable to You on any legal theory (including, without limitation, negligence) or otherwise for any direct, special, indirect, incidental, consequential, punitive, exemplary, or other losses, costs, expenses, or damages arising out of this Public License or use of the Licensed Material, even if the Licensor has been advised of the possibility of such losses, costs, expenses, or damages. Where a limitation of liability is not allowed in full or in part, this limitation may not apply to You.__ b. **To the extent possible, in no event will the Licensor be liable to You on any legal theory (including, without limitation, negligence) or otherwise for any direct, special, indirect, incidental, consequential, punitive, exemplary, or other losses, costs, expenses, or damages arising out of this Public License or use of the Licensed Material, even if the Licensor has been advised of the possibility of such losses, costs, expenses, or damages. Where a limitation of liability is not allowed in full or in part, this limitation may not apply to You.**
c. The disclaimer of warranties and limitation of liability provided above shall be interpreted in a manner that, to the extent possible, most closely approximates an absolute disclaimer and waiver of all liability. c. The disclaimer of warranties and limitation of liability provided above shall be interpreted in a manner that, to the extent possible, most closely approximates an absolute disclaimer and waiver of all liability.
@ -140,11 +139,11 @@ a. This Public License applies for the term of the Copyright and Similar Rights
b. Where Your right to use the Licensed Material has terminated under Section 6(a), it reinstates: b. Where Your right to use the Licensed Material has terminated under Section 6(a), it reinstates:
1. automatically as of the date the violation is cured, provided it is cured within 30 days of Your discovery of the violation; or 1. automatically as of the date the violation is cured, provided it is cured within 30 days of Your discovery of the violation; or
2. upon express reinstatement by the Licensor. 2. upon express reinstatement by the Licensor.
For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any right the Licensor may have to seek remedies for Your violations of this Public License. For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any right the Licensor may have to seek remedies for Your violations of this Public License.
c. For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the Licensed Material under separate terms or conditions or stop distributing the Licensed Material at any time; however, doing so will not terminate this Public License. c. For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the Licensed Material under separate terms or conditions or stop distributing the Licensed Material at any time; however, doing so will not terminate this Public License.
@ -167,7 +166,7 @@ c. No term or condition of this Public License will be waived and no failure to
d. Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities that apply to the Licensor or You, including from the legal processes of any jurisdiction or authority. d. Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities that apply to the Licensor or You, including from the legal processes of any jurisdiction or authority.
``` ```
Creative Commons is not a party to its public licenses. Notwithstanding, Creative Commons may elect to apply one of its public licenses to material it publishes and in those instances will be considered the “Licensor.” Except for the limited purpose of indicating that material is shared under a Creative Commons public license or as otherwise permitted by the Creative Commons policies published at [creativecommons.org/policies](http://creativecommons.org/policies), Creative Commons does not authorize the use of the trademark “Creative Commons” or any other trademark or logo of Creative Commons without its prior written consent including, without limitation, in connection with any unauthorized modifications to any of its public licenses or any other arrangements, understandings, or agreements concerning use of licensed material. For the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the public licenses. Creative Commons is not a party to its public licenses. Notwithstanding, Creative Commons may elect to apply one of its public licenses to material it publishes and in those instances will be considered the “Licensor.” Except for the limited purpose of indicating that material is shared under a Creative Commons public license or as otherwise permitted by the Creative Commons policies published at [creativecommons.org/policies](http://creativecommons.org/policies), Creative Commons does not authorize the use of the trademark “Creative Commons” or any other trademark or logo of Creative Commons without its prior written consent including, without limitation, in connection with any unauthorized modifications to any of its public licenses or any other arrangements, understandings, or agreements concerning use of licensed material. For the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the public licenses.
Creative Commons may be contacted at [creativecommons.org](http://creativecommons.org/). Creative Commons may be contacted at [creativecommons.org](http://creativecommons.org/).
``` ```

18
README.md Normal file
View file

@ -0,0 +1,18 @@
# Miwāfu
Miwāfu is the language spoke on the [Fedran](//fedran.com) deserts which make up the bulk of the central continent. There are many dialects and clan-specific words, but typically this language is document as a "pure" or romantic version of the language as seen by those learning or researching the language.
## Pronunciation
(From Reddit)
miwāfu [mi.waː.ɸɯ̥] -- word-final position after a voiceless consonant is the most common place to find /ɯ/-devoicing!
kanéko [ka.ꜛne.ko] -- looks good!
rutejìmo [ɺɯ.te.ꜜdʑi.mo] -- also looks good! Though, out of curiosity, is /di/ a valid segment? or /ti/? In Japanese, /di/ becomes [dʑi] and /ti/ becomes [tɕ] so just curious!
waryoni pagani héru [wa.ɾjo.ni pa.ɡa.ni ꜛçe.ɾɯ] -- for this one, I didn't make any changes, but the /ɯ/ at the end of héru could again be devoiced.
oe shimusògo i fapòdi eyo rutejìmo [o.e ɕi.mɯ.ꜜso.ɡo i ɸa.ꜜpo.di e.jo ɺɯ.te.ꜜdʑi.mo] -- also looks good! There could potentially be a devoicing of /i/ in shimusògo, particularly in rapid speech, but not consistently, as the /m/'s voicing can prevent it.
pibini [pi.bi.ni] -- this one I would definitely not devoice. Devoicing in the middle of a word (not word-finally) is almost ALWAYS the interaction of a voiceless fricative and a voiceless plosive. I can't think of a single example where you would have two plosives, and definitely not when one of them is voiced. Here is an example of a Japanese word with devoicing: Shikoku (island) [ɕi̥kokɯ̥]. The /i/ here is almost universally devoiced, with the /ɯ/ optionally (though preferred) devoiced.

View file

@ -1,69 +0,0 @@
#!/usr/bin/env node
const fs = require("fs-extra");
const path = require("path");
const stringify = require("json-stable-stringify");
const yaml = require("js-yaml");
// Create the combined dictionary file.
let dict = [];
let syllableDict = {};
// Create a chain of actions inside an async method.
run();
async function run()
{
// Get all the syllables (directory names).
var syllables = await fs.readdir("src/dictionary");
for (const syllable of syllables)
{
// Go through the dictionary files in this list.
const syllablePath = path.join("src/dictionary", syllable);
const files = await fs.readdir(syllablePath);
const yamlFiles = files.filter(f => f.match(/\.yaml$/));
for (const file of yamlFiles)
{
// Load the file into memory.
const filePath = path.join(syllablePath, file);
const buffer = await fs.readFile(filePath);
const entry = yaml.safeLoad(buffer);
entry.firstSyllable = syllable;
// Make sure the syllable object exists.
if (!syllableDict[syllable])
{
syllableDict[syllable] = [];
}
// Add them to the given lists.
dict.push(entry);
syllableDict[syllable].push(entry);
}
}
// Make sure the directories exists.
await fs.mkdir("dist").catch(() => {});
await fs.mkdir("dist/dictionary").catch(() => {});
// Write out all the files.
const options = { sortKeys: true, space: " " };
fs.writeFile("dist/dictionary.json", stringify(dict, options));
fs.writeFile("dist/dictionary.yaml", yaml.safeDump(dict, options));
for (const syllable in syllableDict)
{
if (syllableDict.hasOwnProperty(syllable))
{
fs.writeFile(
"dist/dictionary/" + syllable + ".json",
stringify(syllableDict[syllable], options));
fs.writeFile(
"dist/dictionary/" + syllable + ".yaml",
yaml.safeDump(syllableDict[syllable], options));
}
}
}

View file

@ -1,47 +0,0 @@
#!/usr/bin/perl
#
# Setup
#
# Directives
use strict;
use warnings;
# Modules
use File::Basename;
#
# Syllables
#
my @SYLLABLES = qw@a wa ra ma pa ba ha na da ta za sa ga ka fa e we re
me pe be he ne de te ze se ge ke fe i wi ri mi pi bi hi ni chi ji shi
gi ki fi o wo ro mo po bo ho no do to jo so go ko fo u wu ru mu pu bu
hu nu tsu zu su gu ku fu ya rya mya pya bya hya nya chya jya shya gya
kya yo ryo myo pyo byo hyo nyo chyo jyo shyo gyo kyo yu ryu myu pyu
byu hyu nyu chyu jyu shyu gyu kyu n@;
#
# Figure out the directory
#
my $script_directory = dirname($0);
my $root_directory = dirname($script_directory);
my $dict_directory = "$root_directory/src/dictionary";
print "$dict_directory\n";
#
# Go through the syllable files and build up the counts.
#
foreach my $syllable (@SYLLABLES)
{
# Figure out the counts for this directory.
my @count = glob("$dict_directory/$syllable/*.yaml");
my $count = scalar(@count);
# Write it out.
printf "%3d %s\n", $count, basename($syllable);
}

244
convert Executable file
View file

@ -0,0 +1,244 @@
#!/usr/bin/env -S deno --allow-read --allow-write
import { parse, stringify } from "jsr:@std/yaml";
import miwafu from "npm:@fedran/miwafu@0.2.1";
// Go through all the directories and parse each one.
let done = false;
for await (const rootEntry of Deno.readDir("src/dictionary")) {
const rootPath = "src/dictionary/" + rootEntry.name + "/";
console.log("-", rootEntry.name);
for await (const dirEntry of Deno.readDir(rootPath)) {
// Load the file and see if we've already converted it.
const filePath = rootPath + dirEntry.name;
console.log(" - path:", filePath);
const text = await Deno.readTextFile(filePath);
const data = parse(text);
data.version ??= 0;
console.log(" version:", data.version);
if (data.version !== 0) {
continue;
}
console.log(" converting");
console.log(JSON.stringify(data, null, " "));
// Convert the object.
const newLanguage: NewLanguage = {
parts: {},
};
const newEntry: NewEntry = {
entry: data.base,
languages: { qmw: newLanguage },
};
var newData: NewFile = {
version: 1,
entries: [newEntry],
};
addGender(newLanguage, data.pos.noun, "noun", data.base);
addGender(newLanguage, data.pos.verb, "verb", data.base);
addList(newLanguage, data.pos.adv, "adv", data.base);
addList(newLanguage, data.pos.adj, "adj", data.base);
addList(newLanguage, data.pos.num, "num", data.base);
addList(newLanguage, data.pos.pro, "pro", data.base);
addList(newLanguage, data.pos.part, "particle", data.base);
// Write out the results.
Deno.writeTextFile(filePath, stringify(newData));
console.log(" ---");
console.log(stringify(newData));
// We only want to convert one at a time.
done = true;
break;
}
if (done) break;
}
function addGender(
lang: NewLanguage,
gender: OldGender | undefined,
part: String,
word: String,
) {
const m = miwafu.inflectMasculine(word);
console.log(
"------",
word,
miwafu.splitSyllables(word),
m,
miwafu.inflectFeminine(word),
miwafu.inflectNeuter(word),
);
if (gender) {
addList(lang, gender.masculine, part, miwafu.inflectMasculine(word));
addList(lang, gender.feminine, part, miwafu.inflectFeminine(word));
addList(lang, gender.neuter, part, miwafu.inflectNeuter(word));
}
}
function addPartList(
lang: NewLanguage,
list: OldDefinition[] | undefined,
part: String,
word: String,
) {
if (list) {
const p: NewPart = {
word,
definitions: [],
};
lang.parts[part] ??= [];
lang.parts[part].push(p);
for (const def of list) {
add(p, def, part, word);
}
}
}
function addList(
lang: NewLanguage,
list: OldDefinition[] | undefined,
part: String,
word: String,
) {
if (list) {
let p: NewPart = {
word,
definitions: [],
};
lang.parts[part] ??= [];
lang.parts[part].push(p);
for (const def of list) {
add(p, def, part, word);
}
}
}
function add(dest: NewPart, def: OldDefinition, part: String, word: String) {
// Create the top-level reference.
console.log("**** def", part, word, def);
const newPart = { definition: def.def };
dest.definitions.push(newPart);
// Add in the various tags.
if (def.oow) {
newPart.tags ??= [];
newPart.tags.push("reality");
}
// See if we have references.
if (def.reference) {
newPart.references = def.reference
.map(o => {
const ref = o.url
?.replace("https://fedran.com/", "")
?.replace(/\/chapter-0*(\d+)\//, "/$1");
return {
ref,
excerpt: o.excerpt?.trimEnd(),
};
});
}
}
// Define the old data format.
interface OldEntry {
version?: Number;
name: String;
pos: [OldPartOfSpeech];
}
interface OldPartOfSpeech {
noun?: OldGender;
verb?: OldGender;
adv?: OldDefinition[];
adj?: OldDefinition[];
}
interface OldGender {
masculine?: OldDefinition[];
feminine?: OldDefinition[];
neuter?: OldDefinition[];
}
interface OldDefinition {
def?: string;
example?: OldExample;
oow?: Boolean;
reference?: OldReference[];
}
interface OldExample {
miw: String;
en: String;
}
interface OldReference {
identifier?: String;
title?: String;
url?: String;
excerpt?: String;
}
// Define the new data format.
interface NewFile {
version: 1;
entries: NewEntry[];
}
interface NewEntry {
entry: String;
languages: { [language: String]: NewLanguage };
}
interface NewLanguage {
parts: { [pos: String]: NewPart[] };
}
interface NewPart {
word: String;
definitions: NewDef[];
}
interface NewDef {
definition: String;
tags?: string[];
}
/*
pos:
noun:
masculine:
- def: A long or a full night's sleep.
feminine:
- def: A nap.
verb:
masculine:
- def: To sleep for a long time.
feminine:
- def: To take a nap.
base: zushi
*/

27
deno.lock Normal file
View file

@ -0,0 +1,27 @@
{
"version": "4",
"specifiers": {
"jsr:@std/yaml@*": "1.0.5"
},
"jsr": {
"@std/yaml@1.0.5": {
"integrity": "71ba3d334305ee2149391931508b2c293a8490f94a337eef3a09cade1a2a2742"
}
},
"workspace": {
"packageJson": {
"dependencies": [
"npm:@commitlint/cli@^7.2.1",
"npm:@commitlint/config-conventional@^7.1.2",
"npm:@fedran/miwafu@~0.2.1",
"npm:commitizen@^3.0.5",
"npm:cz-conventional-changelog@^2.1.0",
"npm:fs-extra@^7.0.1",
"npm:husky@^1.2.1",
"npm:js-yaml@^3.13.1",
"npm:json-stable-stringify@^1.0.1",
"npm:pajv@^1.2.0"
]
}
}
}

4511
dist/dictionary.json vendored

File diff suppressed because it is too large Load diff

2299
dist/dictionary.yaml vendored

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,61 +0,0 @@
[
{
"base": "aeno",
"firstSyllable": "a",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "Bird eggs."
}
]
},
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "To destroy something by crushing it."
}
]
}
}
},
{
"base": "afukijomu",
"firstSyllable": "a",
"pos": {
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "To shape or manipulate the physical form using magic.\n"
},
{
"def": "To sculpt solid materials.\n"
}
]
}
}
},
{
"base": "ashyobyupa",
"firstSyllable": "a",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "A chrysanthemum."
},
{
"def": "A flower with a lot of petals."
}
]
},
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "To use many different tools or techinques to look beautiful."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,28 +0,0 @@
- base: aeno
firstSyllable: a
pos:
noun:
neuter:
- def: Bird eggs.
verb:
feminine:
- def: To destroy something by crushing it.
- base: afukijomu
firstSyllable: a
pos:
verb:
feminine:
- def: |
To shape or manipulate the physical form using magic.
- def: |
To sculpt solid materials.
- base: ashyobyupa
firstSyllable: a
pos:
noun:
neuter:
- def: A chrysanthemum.
- def: A flower with a lot of petals.
verb:
feminine:
- def: To use many different tools or techinques to look beautiful.

View file

@ -1,39 +0,0 @@
[
{
"base": "baba",
"firstSyllable": "ba",
"pos": {
"noun": {
"masculine": [
{
"def": "Heart."
}
]
}
}
},
{
"base": "barichi",
"firstSyllable": "ba",
"pos": {
"adj": [
{
"def": "Mundane, non-magical."
}
]
}
},
{
"base": "barichiroma",
"firstSyllable": "ba",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "Magic-less person."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,17 +0,0 @@
- base: baba
firstSyllable: ba
pos:
noun:
masculine:
- def: Heart.
- base: barichi
firstSyllable: ba
pos:
adj:
- def: 'Mundane, non-magical.'
- base: barichiroma
firstSyllable: ba
pos:
noun:
neuter:
- def: Magic-less person.

View file

@ -1,35 +0,0 @@
[
{
"base": "bedano",
"firstSyllable": "be",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "A pinch of something, used for cooking."
},
{
"def": "1/64th of a wudūna used for measuring delicate weights."
},
{
"def": "0.2 grams.",
"oow": true
}
]
}
}
},
{
"base": "benkidofu",
"firstSyllable": "be",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "The natural shielding of resonance damage against the weaker of two opposing magical fields."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,17 +0,0 @@
- base: bedano
firstSyllable: be
pos:
noun:
feminine:
- def: 'A pinch of something, used for cooking.'
- def: 1/64th of a wudūna used for measuring delicate weights.
- def: 0.2 grams.
oow: true
- base: benkidofu
firstSyllable: be
pos:
noun:
neuter:
- def: >-
The natural shielding of resonance damage against the weaker of two
opposing magical fields.

View file

@ -1,101 +0,0 @@
[
{
"base": "bichiru",
"firstSyllable": "bi",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "A traditional drink of the northern desert primarily made from fermented cactus sap. It typically has a milky appearance."
}
]
}
}
},
{
"base": "bidano",
"firstSyllable": "bi",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "A pinch of something, used for cooking."
}
]
},
"verb": {
"neuter": [
{
"def": "To be nit-picky or find fault in tiny details."
}
]
}
}
},
{
"base": "bidosomi",
"firstSyllable": "bi",
"pos": {
"adj": [
{
"def": "Personalized or customized for an individual.\n"
},
{
"def": "A spirit that has a personal or unique manifestion for individual members of the clan. This manifestion can be a physical or an ethereal one.\n",
"reference": [
{
"excerpt": "Rutejìmo turned back to the valley. Coming in from all directions were the couriers of the clan. They all ran after translucent small birds, the manifestation of Shimusògo; the speed of their sprints kicking up long plumes of sand and dust.\n",
"identifier": "0100-02",
"title": "Sand and Bone 1",
"url": "https://fedran.com/sand-and-bone/chapter-01/"
}
]
}
],
"adv": [
{
"def": "An action that is tailored or adapted for the subject.\n"
}
]
}
},
{
"base": "bikiku",
"firstSyllable": "bi",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "Flea, louse."
}
]
}
}
},
{
"base": "bimugi",
"firstSyllable": "bi",
"pos": {
"noun": {
"masculine": [
{
"def": "Horn."
}
]
}
}
},
{
"base": "bire",
"firstSyllable": "bi",
"pos": {
"noun": {
"masculine": [
{
"def": "Night."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,57 +0,0 @@
- base: bichiru
firstSyllable: bi
pos:
noun:
feminine:
- def: >-
A traditional drink of the northern desert primarily made from
fermented cactus sap. It typically has a milky appearance.
- base: bidano
firstSyllable: bi
pos:
noun:
feminine:
- def: 'A pinch of something, used for cooking.'
verb:
neuter:
- def: To be nit-picky or find fault in tiny details.
- base: bidosomi
firstSyllable: bi
pos:
adj:
- def: |
Personalized or customized for an individual.
- def: >
A spirit that has a personal or unique manifestion for individual
members of the clan. This manifestion can be a physical or an ethereal
one.
reference:
- excerpt: >
Rutejìmo turned back to the valley. Coming in from all directions
were the couriers of the clan. They all ran after translucent
small birds, the manifestation of Shimusògo; the speed of their
sprints kicking up long plumes of sand and dust.
identifier: 0100-02
title: Sand and Bone 1
url: 'https://fedran.com/sand-and-bone/chapter-01/'
adv:
- def: |
An action that is tailored or adapted for the subject.
- base: bikiku
firstSyllable: bi
pos:
noun:
feminine:
- def: 'Flea, louse.'
- base: bimugi
firstSyllable: bi
pos:
noun:
masculine:
- def: Horn.
- base: bire
firstSyllable: bi
pos:
noun:
masculine:
- def: Night.

View file

@ -1,49 +0,0 @@
[
{
"base": "bochigomasu",
"firstSyllable": "bo",
"pos": {
"verb": {
"neuter": [
{
"def": "Do perform something that takes a week to complete."
}
]
}
}
},
{
"base": "bokiko",
"firstSyllable": "bo",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "Fire smoke."
}
]
}
}
},
{
"base": "bozo",
"firstSyllable": "bo",
"pos": {
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "To cook or prepare a small meal or snack."
},
{
"def": "To prepare a meal for oneself."
}
],
"masculine": [
{
"def": "To cook or prepare a large meal."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,21 +0,0 @@
- base: bochigomasu
firstSyllable: bo
pos:
verb:
neuter:
- def: Do perform something that takes a week to complete.
- base: bokiko
firstSyllable: bo
pos:
noun:
feminine:
- def: Fire smoke.
- base: bozo
firstSyllable: bo
pos:
verb:
feminine:
- def: To cook or prepare a small meal or snack.
- def: To prepare a meal for oneself.
masculine:
- def: To cook or prepare a large meal.

View file

@ -1,41 +0,0 @@
[
{
"base": "bupo",
"firstSyllable": "bu",
"pos": {
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "Swim."
}
]
}
}
},
{
"base": "bupobo",
"firstSyllable": "bu",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "Fish."
}
]
}
}
},
{
"base": "burukano",
"firstSyllable": "bu",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "The tendency for members of the same clan to exhibit common traits, morals, and decisions common with the clan's spirit.\n"
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,20 +0,0 @@
- base: bupo
firstSyllable: bu
pos:
verb:
feminine:
- def: Swim.
- base: bupobo
firstSyllable: bu
pos:
noun:
feminine:
- def: Fish.
- base: burukano
firstSyllable: bu
pos:
noun:
neuter:
- def: >
The tendency for members of the same clan to exhibit common traits,
morals, and decisions common with the clan's spirit.

View file

@ -1,15 +0,0 @@
[
{
"base": "byan",
"firstSyllable": "bya",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "Green."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,6 +0,0 @@
- base: byan
firstSyllable: bya
pos:
noun:
neuter:
- def: Green.

View file

@ -1,72 +0,0 @@
[
{
"base": "byobi",
"firstSyllable": "byo",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "As byòbi but female."
}
],
"masculine": [
{
"def": "A male rabbit, hare, or other member of the leporine family."
}
],
"neuter": [
{
"def": "As byòbi but a young bunny or kit."
}
]
}
}
},
{
"base": "byomokishi",
"firstSyllable": "byo",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "Non-desert people."
}
]
}
}
},
{
"base": "byomushike",
"firstSyllable": "byo",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "Outsider."
}
]
}
}
},
{
"base": "byoni",
"firstSyllable": "byo",
"pos": {
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "To have a little cry."
}
],
"masculine": [
{
"def": "To bawl or cry loudly."
},
{
"def": "To break down sobbing."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,31 +0,0 @@
- base: byobi
firstSyllable: byo
pos:
noun:
feminine:
- def: As byòbi but female.
masculine:
- def: 'A male rabbit, hare, or other member of the leporine family.'
neuter:
- def: As byòbi but a young bunny or kit.
- base: byomokishi
firstSyllable: byo
pos:
noun:
neuter:
- def: Non-desert people.
- base: byomushike
firstSyllable: byo
pos:
noun:
neuter:
- def: Outsider.
- base: byoni
firstSyllable: byo
pos:
verb:
feminine:
- def: To have a little cry.
masculine:
- def: To bawl or cry loudly.
- def: To break down sobbing.

View file

@ -1,133 +0,0 @@
[
{
"base": "chidona",
"firstSyllable": "chi",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "Pebbles or small rocks."
}
]
},
"verb": {
"masculine": [
{
"def": "To throw or cause many small problems in rapid succession."
}
]
}
}
},
{
"base": "chifu",
"firstSyllable": "chi",
"pos": {
"adj": [
{
"def": "Long."
}
]
}
},
{
"base": "chifumo",
"firstSyllable": "chi",
"pos": {
"noun": {
"masculine": [
{
"def": "Cold weather."
}
]
}
}
},
{
"base": "chimoga",
"firstSyllable": "chi",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "A measurement of distance."
},
{
"def": "A surveyor's chain of 66 feet or 4 romōga."
}
]
},
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "To measure or pace something out that is approximately a chimōga distance."
},
{
"def": "To measure something out in terms of chimōga distance."
}
]
}
}
},
{
"base": "chiruni",
"firstSyllable": "chi",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "Warm weather."
}
]
}
}
},
{
"base": "chisogura",
"firstSyllable": "chi",
"pos": {
"noun": {
"masculine": [
{
"def": "A physical and spiritual call for help from other clan members.\n",
"reference": [
{
"excerpt": "\"Sands!\" Desòchu threw back his head, exploded into an inferno of golden flames, and screamed. It wasn't the sound of a human that came out of his mouth, but the screech of a bird that echoed in Rutejìmo's head.\nThe sound crashed into Rutejìmo. It echoed beyond his ears and something deep in his heart responded. He had to obey it, had to do something. It was the cry of Shimusògo himself.\nRutejìmo felt the cry force his attention toward Desòchu. A need to do something rose up inside him, a command that came directly from the clan spirit. He stared into Desòchu's flaming form despite the pain of looking into the brightness. Tears burned in his eyes from the effort.\n...\nPower rose around him. Looking up, he saw the clan responding to Desòchu's cry. Every adult of the clan converged on the valley, each one leaving a trail of golden flames. The children who were playing were knocked aside by adults all sprinting toward the entrance.\n",
"identifier": "0100-01",
"title": "Sand and Ash 32",
"url": "https://fedran.com/sand-and-ash/chapter-32/"
}
]
}
]
},
"verb": {
"neuter": [
{
"def": "To make a spiritual call for help from other clan members.\n"
}
]
}
}
},
{
"base": "chisokuku",
"firstSyllable": "chi",
"pos": {
"noun": {
"masculine": [
{
"def": "The amount of water a clan needs in a day."
},
{
"def": "A volume of liquid equal to 66 kokéku."
},
{
"def": "A volume of liquid equal to 264 liters.",
"oow": true
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,86 +0,0 @@
- base: chidona
firstSyllable: chi
pos:
noun:
neuter:
- def: Pebbles or small rocks.
verb:
masculine:
- def: To throw or cause many small problems in rapid succession.
- base: chifu
firstSyllable: chi
pos:
adj:
- def: Long.
- base: chifumo
firstSyllable: chi
pos:
noun:
masculine:
- def: Cold weather.
- base: chimoga
firstSyllable: chi
pos:
noun:
neuter:
- def: A measurement of distance.
- def: A surveyor's chain of 66 feet or 4 romōga.
verb:
feminine:
- def: >-
To measure or pace something out that is approximately a chimōga
distance.
- def: To measure something out in terms of chimōga distance.
- base: chiruni
firstSyllable: chi
pos:
noun:
feminine:
- def: Warm weather.
- base: chisogura
firstSyllable: chi
pos:
noun:
masculine:
- def: |
A physical and spiritual call for help from other clan members.
reference:
- excerpt: >
"Sands!" Desòchu threw back his head, exploded into an inferno
of golden flames, and screamed. It wasn't the sound of a human
that came out of his mouth, but the screech of a bird that
echoed in Rutejìmo's head.
The sound crashed into Rutejìmo. It echoed beyond his ears and
something deep in his heart responded. He had to obey it, had to
do something. It was the cry of Shimusògo himself.
Rutejìmo felt the cry force his attention toward Desòchu. A need
to do something rose up inside him, a command that came directly
from the clan spirit. He stared into Desòchu's flaming form
despite the pain of looking into the brightness. Tears burned in
his eyes from the effort.
...
Power rose around him. Looking up, he saw the clan responding to
Desòchu's cry. Every adult of the clan converged on the valley,
each one leaving a trail of golden flames. The children who were
playing were knocked aside by adults all sprinting toward the
entrance.
identifier: 0100-01
title: Sand and Ash 32
url: 'https://fedran.com/sand-and-ash/chapter-32/'
verb:
neuter:
- def: |
To make a spiritual call for help from other clan members.
- base: chisokuku
firstSyllable: chi
pos:
noun:
masculine:
- def: The amount of water a clan needs in a day.
- def: A volume of liquid equal to 66 kokéku.
- def: A volume of liquid equal to 264 liters.
oow: true

View file

@ -1,81 +0,0 @@
[
{
"base": "chobire",
"firstSyllable": "cho",
"pos": {
"noun": {
"masculine": [
{
"def": "The moon."
}
]
}
}
},
{
"base": "chochi",
"firstSyllable": "cho",
"pos": {
"noun": {
"masculine": [
{
"def": "A lunar cycle or month."
}
]
}
}
},
{
"base": "chon",
"firstSyllable": "cho",
"pos": {
"adj": [
{
"def": "Black."
}
]
}
},
{
"base": "chonesu",
"firstSyllable": "cho",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "Stars."
}
]
}
}
},
{
"base": "chota",
"firstSyllable": "cho",
"pos": {
"noun": {
"masculine": [
{
"def": "A lunar \"day\"."
}
]
}
}
},
{
"base": "chotafuchi",
"firstSyllable": "cho",
"pos": {
"noun": {
"masculine": [
{
"def": "The period where the moon is below the horizon."
},
{
"def": "When moon-based powers don't work."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,36 +0,0 @@
- base: chobire
firstSyllable: cho
pos:
noun:
masculine:
- def: The moon.
- base: chochi
firstSyllable: cho
pos:
noun:
masculine:
- def: A lunar cycle or month.
- base: chon
firstSyllable: cho
pos:
adj:
- def: Black.
- base: chonesu
firstSyllable: cho
pos:
noun:
feminine:
- def: Stars.
- base: chota
firstSyllable: cho
pos:
noun:
masculine:
- def: A lunar "day".
- base: chotafuchi
firstSyllable: cho
pos:
noun:
masculine:
- def: The period where the moon is below the horizon.
- def: When moon-based powers don't work.

View file

@ -1,61 +0,0 @@
[
{
"base": "chyomigu",
"firstSyllable": "chyo",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "1/10th of a domīgu."
},
{
"def": "2.01 centimeters.",
"oow": true
}
]
}
}
},
{
"base": "chyona",
"firstSyllable": "chyo",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "An internal organ."
}
]
}
}
},
{
"base": "chyore",
"firstSyllable": "chyo",
"pos": {
"noun": {
"masculine": [
{
"def": "Snake"
},
{
"def": "mizonekima chyòre - giant snake"
}
]
}
}
},
{
"base": "chyotemakonakifu",
"firstSyllable": "chyo",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "A short poem of two or more phrases where every phrase is the same number of syllables."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,29 +0,0 @@
- base: chyomigu
firstSyllable: chyo
pos:
noun:
neuter:
- def: 1/10th of a domīgu.
- def: 2.01 centimeters.
oow: true
- base: chyona
firstSyllable: chyo
pos:
noun:
neuter:
- def: An internal organ.
- base: chyore
firstSyllable: chyo
pos:
noun:
masculine:
- def: Snake
- def: mizonekima chyòre - giant snake
- base: chyotemakonakifu
firstSyllable: chyo
pos:
noun:
feminine:
- def: >-
A short poem of two or more phrases where every phrase is the same
number of syllables.

View file

@ -1,46 +0,0 @@
[
{
"base": "chyubine",
"firstSyllable": "chyu",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "As `chyubìne` (noun 1), but female."
}
],
"masculine": [
{
"def": "A male jack-of-trades, someone who had a wide variety of skills."
}
],
"neuter": [
{
"def": "A child who has many skills but no specialization."
},
{
"def": "A child with an uncertain clan affiliation."
}
]
}
}
},
{
"base": "chyurena",
"firstSyllable": "chyu",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "As `chyuréna`, but female."
}
],
"masculine": [
{
"def": "A male of a clan which does not have significantly differing levels of magical power among its members."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,21 +0,0 @@
- base: chyubine
firstSyllable: chyu
pos:
noun:
feminine:
- def: 'As `chyubìne` (noun 1), but female.'
masculine:
- def: 'A male jack-of-trades, someone who had a wide variety of skills.'
neuter:
- def: A child who has many skills but no specialization.
- def: A child with an uncertain clan affiliation.
- base: chyurena
firstSyllable: chyu
pos:
noun:
feminine:
- def: 'As `chyuréna`, but female.'
masculine:
- def: >-
A male of a clan which does not have significantly differing levels
of magical power among its members.

View file

@ -1,85 +0,0 @@
[
{
"base": "dakyofu",
"firstSyllable": "da",
"pos": {
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "To channel magic into a weapon to make it stronger or resilent to attack magic.\n"
}
],
"masculine": [
{
"def": "To anticipate an unplesant conversation.\n"
}
]
}
}
},
{
"base": "danichyo",
"firstSyllable": "da",
"pos": {
"noun": {
"masculine": [
{
"def": "An impromptu hiding spot."
}
],
"neuter": [
{
"def": "A bird's nest."
}
]
},
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "To create something for personal joy."
}
]
}
}
},
{
"base": "datemo",
"firstSyllable": "da",
"pos": {
"adv": [
{
"def": "To perform an action with perception magic.\n"
}
],
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "To look intently or analyze.\n"
}
],
"neuter": [
{
"def": "To percieve or observe.\n"
}
]
}
}
},
{
"base": "datsu",
"firstSyllable": "da",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "The basic unit of weight equal to sofùki worth of clean water."
},
{
"def": "1.02 kilograms.",
"oow": true
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,43 +0,0 @@
- base: dakyofu
firstSyllable: da
pos:
verb:
feminine:
- def: >
To channel magic into a weapon to make it stronger or resilent to
attack magic.
masculine:
- def: |
To anticipate an unplesant conversation.
- base: danichyo
firstSyllable: da
pos:
noun:
masculine:
- def: An impromptu hiding spot.
neuter:
- def: A bird's nest.
verb:
feminine:
- def: To create something for personal joy.
- base: datemo
firstSyllable: da
pos:
adv:
- def: |
To perform an action with perception magic.
verb:
feminine:
- def: |
To look intently or analyze.
neuter:
- def: |
To percieve or observe.
- base: datsu
firstSyllable: da
pos:
noun:
neuter:
- def: The basic unit of weight equal to sofùki worth of clean water.
- def: 1.02 kilograms.
oow: true

View file

@ -1,67 +0,0 @@
[
{
"base": "defoni",
"firstSyllable": "de",
"pos": {
"noun": {
"masculine": [
{
"def": "Feather."
}
]
}
}
},
{
"base": "demu",
"firstSyllable": "de",
"pos": {
"verb": {
"masculine": [
{
"def": "Fly."
}
]
}
}
},
{
"base": "depa",
"firstSyllable": "de",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "Bird."
}
]
}
}
},
{
"base": "detokishi",
"firstSyllable": "de",
"pos": {
"noun": {
"masculine": [
{
"def": "Desert folk."
}
]
}
}
},
{
"base": "detomusa",
"firstSyllable": "de",
"pos": {
"noun": {
"masculine": [
{
"def": "Persistent sand storm."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,30 +0,0 @@
- base: defoni
firstSyllable: de
pos:
noun:
masculine:
- def: Feather.
- base: demu
firstSyllable: de
pos:
verb:
masculine:
- def: Fly.
- base: depa
firstSyllable: de
pos:
noun:
feminine:
- def: Bird.
- base: detokishi
firstSyllable: de
pos:
noun:
masculine:
- def: Desert folk.
- base: detomusa
firstSyllable: de
pos:
noun:
masculine:
- def: Persistent sand storm.

View file

@ -1,79 +0,0 @@
[
{
"base": "do",
"firstSyllable": "do",
"pos": {
"pro": [
{
"def": "You, yours."
}
]
}
},
{
"base": "dodera",
"firstSyllable": "do",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "An object used to hold liquid."
},
{
"def": "A bucket or bowl."
}
]
},
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "To cup one's hands to hold liquids."
}
]
}
}
},
{
"base": "domigu",
"firstSyllable": "do",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "1/100th of a romōga."
},
{
"def": "20.12 centimeters.",
"oow": true
}
]
}
}
},
{
"base": "doshyo",
"firstSyllable": "do",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "Soil, earth."
}
]
}
}
},
{
"base": "dotsu",
"firstSyllable": "do",
"pos": {
"noun": {
"masculine": [
{
"def": "Home."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,35 +0,0 @@
- base: do
firstSyllable: do
pos:
pro:
- def: 'You, yours.'
- base: dodera
firstSyllable: do
pos:
noun:
neuter:
- def: An object used to hold liquid.
- def: A bucket or bowl.
verb:
feminine:
- def: To cup one's hands to hold liquids.
- base: domigu
firstSyllable: do
pos:
noun:
neuter:
- def: 1/100th of a romōga.
- def: 20.12 centimeters.
oow: true
- base: doshyo
firstSyllable: do
pos:
noun:
feminine:
- def: 'Soil, earth.'
- base: dotsu
firstSyllable: do
pos:
noun:
masculine:
- def: Home.

View file

@ -1,73 +0,0 @@
[
{
"base": "faho",
"firstSyllable": "fa",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "ear."
}
]
}
}
},
{
"base": "famu",
"firstSyllable": "fa",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "Eye, eyes."
}
]
}
}
},
{
"base": "fapodi",
"firstSyllable": "fa",
"pos": {
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "To run over long distances."
},
{
"def": "Endurance running."
}
],
"masculine": [
{
"def": "To sprint or run at full speed."
}
]
}
}
},
{
"base": "faruku",
"firstSyllable": "fa",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "A toad or frog."
}
]
}
}
},
{
"base": "fasa",
"firstSyllable": "fa",
"pos": {
"adj": [
{
"def": "Fast, speedy."
}
]
}
}
]

View file

@ -1,32 +0,0 @@
- base: faho
firstSyllable: fa
pos:
noun:
feminine:
- def: ear.
- base: famu
firstSyllable: fa
pos:
noun:
neuter:
- def: 'Eye, eyes.'
- base: fapodi
firstSyllable: fa
pos:
verb:
feminine:
- def: To run over long distances.
- def: Endurance running.
masculine:
- def: To sprint or run at full speed.
- base: faruku
firstSyllable: fa
pos:
noun:
neuter:
- def: A toad or frog.
- base: fasa
firstSyllable: fa
pos:
adj:
- def: 'Fast, speedy.'

View file

@ -1,13 +0,0 @@
[
{
"base": "fechi",
"firstSyllable": "fe",
"pos": {
"adj": [
{
"def": "Greater or superior in social rank."
}
]
}
}
]

View file

@ -1,5 +0,0 @@
- base: fechi
firstSyllable: fe
pos:
adj:
- def: Greater or superior in social rank.

View file

@ -1,15 +0,0 @@
[
{
"base": "figi",
"firstSyllable": "fi",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "Teeth, bite."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,6 +0,0 @@
- base: figi
firstSyllable: fi
pos:
noun:
feminine:
- def: 'Teeth, bite.'

View file

@ -1,26 +0,0 @@
[
{
"base": "foni",
"firstSyllable": "fo",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "Head."
}
]
}
}
},
{
"base": "fopu",
"firstSyllable": "fo",
"pos": {
"adj": [
{
"def": "Full, stuffed."
}
]
}
}
]

View file

@ -1,11 +0,0 @@
- base: foni
firstSyllable: fo
pos:
noun:
neuter:
- def: Head.
- base: fopu
firstSyllable: fo
pos:
adj:
- def: 'Full, stuffed.'

View file

@ -1,74 +0,0 @@
[
{
"base": "fuchi",
"firstSyllable": "fu",
"pos": {
"noun": {
"masculine": [
{
"def": "Nose."
}
]
}
}
},
{
"base": "fugi",
"firstSyllable": "fu",
"pos": {
"verb": {
"neuter": [
{
"def": "See, sight."
}
]
}
}
},
{
"base": "fugimo",
"firstSyllable": "fu",
"pos": {
"noun": {
"masculine": [
{
"def": "Mouth."
}
]
}
}
},
{
"base": "fumiga",
"firstSyllable": "fu",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "Claw."
}
]
}
}
},
{
"base": "funami",
"firstSyllable": "fu",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "Sheep or other wool-producing herd creature."
}
]
},
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "To shave or remove hair."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,33 +0,0 @@
- base: fuchi
firstSyllable: fu
pos:
noun:
masculine:
- def: Nose.
- base: fugi
firstSyllable: fu
pos:
verb:
neuter:
- def: 'See, sight.'
- base: fugimo
firstSyllable: fu
pos:
noun:
masculine:
- def: Mouth.
- base: fumiga
firstSyllable: fu
pos:
noun:
feminine:
- def: Claw.
- base: funami
firstSyllable: fu
pos:
noun:
neuter:
- def: Sheep or other wool-producing herd creature.
verb:
feminine:
- def: To shave or remove hair.

View file

@ -1,118 +0,0 @@
[
{
"base": "gabuchigika",
"firstSyllable": "ga",
"pos": {
"noun": {
"masculine": [
{
"def": "A large area of land claimed by a clan."
},
{
"def": "120 gachigyukōga."
}
]
}
}
},
{
"base": "gachi",
"firstSyllable": "ga",
"pos": {
"verb": {
"masculine": [
{
"def": "Eat."
}
]
}
}
},
{
"base": "gachigyukoga",
"firstSyllable": "ga",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "A \"plot\" of land one chimōga by one gyukōga."
},
{
"def": "1 acre.",
"oow": true
}
]
}
}
},
{
"base": "gamekoji",
"firstSyllable": "ga",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "A miscarriage."
}
]
}
}
},
{
"base": "gamibita",
"firstSyllable": "ga",
"pos": {
"adj": [
{
"def": "A magical talent that charges a physical item with explosive force.\n",
"reference": [
{
"excerpt": "And then the dépa was there, sprinting in a circle around Chimípu. Her movements accelerated, and a vortex of dust rose up around her, blurring her form. The sling formed a disk as it spun with her.\nShe stopped suddenly and released one end of the cloth. The rock shot out and crossed the valley in an instant. It left ripples in the air as raw power rolled off the stone. A crack of air shook Rutejìmo from its passing. The stone shattered at the base of a nest and there was a shower of blood and feathers.\n",
"identifier": "0100-00",
"title": "Sand and Blood 17",
"url": "https://fedran.com/sand-and-bone/chapter-17/"
}
]
}
],
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "A bang or sharp noise.\n"
},
{
"def": "Firecrackers or celebratory explosions.\n"
}
],
"masculine": [
{
"def": "A large explosion that does significant damage.\n"
}
]
}
}
},
{
"base": "gatiru",
"firstSyllable": "ga",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "A wild dog-like creature."
},
{
"def": "A coyote."
}
]
},
"verb": {
"masculine": [
{
"def": "To rummage around scraps for food."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,67 +0,0 @@
- base: gabuchigika
firstSyllable: ga
pos:
noun:
masculine:
- def: A large area of land claimed by a clan.
- def: 120 gachigyukōga.
- base: gachi
firstSyllable: ga
pos:
verb:
masculine:
- def: Eat.
- base: gachigyukoga
firstSyllable: ga
pos:
noun:
neuter:
- def: A "plot" of land one chimōga by one gyukōga.
- def: 1 acre.
oow: true
- base: gamekoji
firstSyllable: ga
pos:
noun:
neuter:
- def: A miscarriage.
- base: gamibita
firstSyllable: ga
pos:
adj:
- def: |
A magical talent that charges a physical item with explosive force.
reference:
- excerpt: >
And then the dépa was there, sprinting in a circle around Chimípu.
Her movements accelerated, and a vortex of dust rose up around
her, blurring her form. The sling formed a disk as it spun with
her.
She stopped suddenly and released one end of the cloth. The rock
shot out and crossed the valley in an instant. It left ripples in
the air as raw power rolled off the stone. A crack of air shook
Rutejìmo from its passing. The stone shattered at the base of a
nest and there was a shower of blood and feathers.
identifier: 0100-00
title: Sand and Blood 17
url: 'https://fedran.com/sand-and-bone/chapter-17/'
noun:
feminine:
- def: |
A bang or sharp noise.
- def: |
Firecrackers or celebratory explosions.
masculine:
- def: |
A large explosion that does significant damage.
- base: gatiru
firstSyllable: ga
pos:
noun:
neuter:
- def: A wild dog-like creature.
- def: A coyote.
verb:
masculine:
- def: To rummage around scraps for food.

View file

@ -1,36 +0,0 @@
[
{
"base": "ge",
"firstSyllable": "ge",
"pos": {
"adj": [
{
"def": "My clan."
}
]
}
},
{
"base": "gen",
"firstSyllable": "ge",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "As `gèn` (noun 1), but as a feminine clan spirit."
}
],
"masculine": [
{
"def": "My clan, when referencing a clan with a masculine spirit."
}
],
"neuter": [
{
"def": "As `gèn` (noun 1), but as a neuter clan spirit."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,15 +0,0 @@
- base: ge
firstSyllable: ge
pos:
adj:
- def: My clan.
- base: gen
firstSyllable: ge
pos:
noun:
feminine:
- def: 'As `gèn` (noun 1), but as a feminine clan spirit.'
masculine:
- def: 'My clan, when referencing a clan with a masculine spirit.'
neuter:
- def: 'As `gèn` (noun 1), but as a neuter clan spirit.'

View file

@ -1,106 +0,0 @@
[
{
"base": "gichyoku",
"firstSyllable": "gi",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "A cutting or slicing force or energy.\n"
}
]
}
}
},
{
"base": "gidajimo",
"firstSyllable": "gi",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "As `gidajìmo` (noun 1), but where the female is the primary or sole caregiver of any children."
}
],
"masculine": [
{
"def": "A marriage between an adult man and woman where the male is the primary or only caretaker for any children (including step-children)."
}
],
"neuter": [
{
"def": "As `gidajìmo` (noun 1), but where either both members are equal in raising children or the marriage has not produced any children."
}
]
},
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "A quiet or private marriage ceremony."
}
],
"masculine": [
{
"def": "A marriage ceremony performed with a significant amount of ceremony, guests, or planning."
}
]
}
}
},
{
"base": "gimetsui",
"firstSyllable": "gi",
"pos": {
"verb": {
"masculine": [
{
"def": "To give birth to a living child."
}
],
"neuter": [
{
"def": "To lay eggs or other non-live birth."
}
]
}
}
},
{
"base": "gitamafu",
"firstSyllable": "gi",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "Shared senses among two or more people.\n"
}
]
},
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "To recieve senses from an external source.\n"
}
],
"masculine": [
{
"def": "To project senses or perceptions into someone else.\n"
}
]
}
}
},
{
"base": "gitopoga",
"firstSyllable": "gi",
"pos": {
"verb": {
"masculine": [
{
"def": "To have unenthusiastic sex solely for purposes of reproduction."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,59 +0,0 @@
- base: gichyoku
firstSyllable: gi
pos:
noun:
feminine:
- def: |
A cutting or slicing force or energy.
- base: gidajimo
firstSyllable: gi
pos:
noun:
feminine:
- def: >-
As `gidajìmo` (noun 1), but where the female is the primary or sole
caregiver of any children.
masculine:
- def: >-
A marriage between an adult man and woman where the male is the
primary or only caretaker for any children (including
step-children).
neuter:
- def: >-
As `gidajìmo` (noun 1), but where either both members are equal in
raising children or the marriage has not produced any children.
verb:
feminine:
- def: A quiet or private marriage ceremony.
masculine:
- def: >-
A marriage ceremony performed with a significant amount of ceremony,
guests, or planning.
- base: gimetsui
firstSyllable: gi
pos:
verb:
masculine:
- def: To give birth to a living child.
neuter:
- def: To lay eggs or other non-live birth.
- base: gitamafu
firstSyllable: gi
pos:
noun:
feminine:
- def: |
Shared senses among two or more people.
verb:
feminine:
- def: |
To recieve senses from an external source.
masculine:
- def: |
To project senses or perceptions into someone else.
- base: gitopoga
firstSyllable: gi
pos:
verb:
masculine:
- def: To have unenthusiastic sex solely for purposes of reproduction.

View file

@ -1,32 +0,0 @@
[
{
"base": "gokote",
"firstSyllable": "go",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "A solar week consisting of eight rōte."
}
]
}
}
},
{
"base": "gomata",
"firstSyllable": "go",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "1/128 of a māsa."
},
{
"def": "About a minute.",
"oow": true
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,14 +0,0 @@
- base: gokote
firstSyllable: go
pos:
noun:
neuter:
- def: A solar week consisting of eight rōte.
- base: gomata
firstSyllable: go
pos:
noun:
neuter:
- def: 1/128 of a māsa.
- def: About a minute.
oow: true

View file

@ -1,28 +0,0 @@
[
{
"base": "gupa",
"firstSyllable": "gu",
"pos": {
"verb": {
"masculine": [
{
"def": "Gulp, drink."
}
]
}
}
},
{
"base": "gupiji",
"firstSyllable": "gu",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "Valley"
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,12 +0,0 @@
- base: gupa
firstSyllable: gu
pos:
verb:
masculine:
- def: 'Gulp, drink.'
- base: gupiji
firstSyllable: gu
pos:
noun:
neuter:
- def: Valley

View file

@ -1,22 +0,0 @@
[
{
"base": "gyukoga",
"firstSyllable": "gyu",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "80 chimōga."
},
{
"def": "1/9th the distance an average person can walk in a māsa."
},
{
"def": "A mile.",
"oow": true
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,9 +0,0 @@
- base: gyukoga
firstSyllable: gyu
pos:
noun:
neuter:
- def: 80 chimōga.
- def: 1/9th the distance an average person can walk in a māsa.
- def: A mile.
oow: true

View file

@ -1,87 +0,0 @@
[
{
"base": "hachifobu",
"firstSyllable": "ha",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "The trial when a teenager about to manifest power and various spirits present themselves to see if there is a natural fit.\n"
}
]
}
}
},
{
"base": "hachifu",
"firstSyllable": "ha",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "Path, road, trail."
}
]
}
}
},
{
"base": "hamani",
"firstSyllable": "ha",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "A mountain lion."
},
{
"def": "A large cat."
}
]
},
"verb": {
"masculine": [
{
"def": "To seek out a romantic or sexual partner during nocturnal events."
}
]
}
}
},
{
"base": "hanako",
"firstSyllable": "ha",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "A large horn of a creature."
}
],
"masculine": [
{
"def": "A bighorn sheep."
}
]
},
"verb": {
"masculine": [
{
"def": "To butt or interject into a conversation."
}
]
}
}
},
{
"base": "hayoka",
"firstSyllable": "ha",
"pos": {
"adj": [
{
"def": "Good, favorable."
}
]
}
}
]

View file

@ -1,40 +0,0 @@
- base: hachifobu
firstSyllable: ha
pos:
noun:
neuter:
- def: >
The trial when a teenager about to manifest power and various
spirits present themselves to see if there is a natural fit.
- base: hachifu
firstSyllable: ha
pos:
noun:
neuter:
- def: 'Path, road, trail.'
- base: hamani
firstSyllable: ha
pos:
noun:
neuter:
- def: A mountain lion.
- def: A large cat.
verb:
masculine:
- def: To seek out a romantic or sexual partner during nocturnal events.
- base: hanako
firstSyllable: ha
pos:
noun:
feminine:
- def: A large horn of a creature.
masculine:
- def: A bighorn sheep.
verb:
masculine:
- def: To butt or interject into a conversation.
- base: hayoka
firstSyllable: ha
pos:
adj:
- def: 'Good, favorable.'

View file

@ -1,45 +0,0 @@
[
{
"base": "heru",
"firstSyllable": "he",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "A mare or female horse."
}
],
"masculine": [
{
"def": "A stallion or male horse."
}
],
"neuter": [
{
"def": "A foal or young horse."
}
]
}
}
},
{
"base": "herudaki",
"firstSyllable": "he",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "The weight of a horse."
},
{
"def": "30 madèku."
},
{
"def": "489.6 kilograms.",
"oow": true
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,19 +0,0 @@
- base: heru
firstSyllable: he
pos:
noun:
feminine:
- def: A mare or female horse.
masculine:
- def: A stallion or male horse.
neuter:
- def: A foal or young horse.
- base: herudaki
firstSyllable: he
pos:
noun:
neuter:
- def: The weight of a horse.
- def: 30 madèku.
- def: 489.6 kilograms.
oow: true

View file

@ -1,66 +0,0 @@
[
{
"base": "hichifuma",
"firstSyllable": "hi",
"pos": {
"verb": {
"neuter": [
{
"def": "The effort to keep the nature of spirits and the rite of passage secret from children to facilitate the connection to a clan spirit."
}
]
}
}
},
{
"base": "hikomini",
"firstSyllable": "hi",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "A lesser clan spirit, one that gains power from one of the `hikomìni` (noun 1)."
}
],
"masculine": [
{
"def": "One of the three greater spirits of the desert: Tachìra, Chobìre, or Mifúno."
}
]
}
}
},
{
"base": "hinoto",
"firstSyllable": "hi",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "Tail."
}
]
}
}
},
{
"base": "hiropadu",
"firstSyllable": "hi",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "Marks left behind by hooved creatures."
}
]
},
"verb": {
"masculine": [
{
"def": "To kick something with great force."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,35 +0,0 @@
- base: hichifuma
firstSyllable: hi
pos:
verb:
neuter:
- def: >-
The effort to keep the nature of spirits and the rite of passage
secret from children to facilitate the connection to a clan spirit.
- base: hikomini
firstSyllable: hi
pos:
noun:
feminine:
- def: >-
A lesser clan spirit, one that gains power from one of the
`hikomìni` (noun 1).
masculine:
- def: >-
One of the three greater spirits of the desert: Tachìra, Chobìre, or
Mifúno.
- base: hinoto
firstSyllable: hi
pos:
noun:
feminine:
- def: Tail.
- base: hiropadu
firstSyllable: hi
pos:
noun:
neuter:
- def: Marks left behind by hooved creatures.
verb:
masculine:
- def: To kick something with great force.

View file

@ -1,64 +0,0 @@
[
{
"base": "hofuma",
"firstSyllable": "ho",
"pos": {
"noun": {
"masculine": [
{
"def": "A hawk or raptor."
},
{
"def": "A large hunting bird."
}
]
}
}
},
{
"base": "hogano",
"firstSyllable": "ho",
"pos": {
"adj": [
{
"def": "Magical powers that manifest through the combined presence of related creatures as opposed to individual members. Common talents include telepathy, mental control, and projected senses through the members of the species.\n",
"example": [
{
"en": "Legendary are the herd powers of Waryōni.",
"miw": "oa zeshitómi e hogano waryōni"
}
]
}
],
"noun": {
"masculine": [
{
"def": "A group of anything running around making a great deal of noise and distration.\n",
"example": [
{
"en": "The girls of our clan run like a herd of horses.",
"miw": "oe ge nágo i fapòdi a hogáno"
}
]
}
]
}
}
},
{
"base": "horanakifu",
"firstSyllable": "ho",
"pos": {
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "To see solace away from others."
},
{
"def": "To sequester oneself for contemplation."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,34 +0,0 @@
- base: hofuma
firstSyllable: ho
pos:
noun:
masculine:
- def: A hawk or raptor.
- def: A large hunting bird.
- base: hogano
firstSyllable: ho
pos:
adj:
- def: >
Magical powers that manifest through the combined presence of related
creatures as opposed to individual members. Common talents include
telepathy, mental control, and projected senses through the members of
the species.
example:
- en: Legendary are the herd powers of Waryōni.
miw: oa zeshitómi e hogano waryōni
noun:
masculine:
- def: >
A group of anything running around making a great deal of noise and
distration.
example:
- en: The girls of our clan run like a herd of horses.
miw: oe ge nágo i fapòdi a hogáno
- base: horanakifu
firstSyllable: ho
pos:
verb:
feminine:
- def: To see solace away from others.
- def: To sequester oneself for contemplation.

View file

@ -1,15 +0,0 @@
[
{
"base": "hupodi",
"firstSyllable": "hu",
"pos": {
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "Come, approach."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,6 +0,0 @@
- base: hupodi
firstSyllable: hu
pos:
verb:
feminine:
- def: 'Come, approach.'

View file

@ -1,31 +0,0 @@
[
{
"base": "hyobechimo",
"firstSyllable": "hyo",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "The ritual of performing `hyobechìmo` (verb 1)."
},
{
"def": "The rite of passage for young adults."
}
]
},
"verb": {
"masculine": [
{
"def": "The process of putting a young adult in mortal danger to reveal their clan and powers."
},
{
"def": "To put someone in mortal danger to reveal their true nature."
},
{
"def": "To stress test something."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,14 +0,0 @@
- base: hyobechimo
firstSyllable: hyo
pos:
noun:
feminine:
- def: The ritual of performing `hyobechìmo` (verb 1).
- def: The rite of passage for young adults.
verb:
masculine:
- def: >-
The process of putting a young adult in mortal danger to reveal
their clan and powers.
- def: To put someone in mortal danger to reveal their true nature.
- def: To stress test something.

View file

@ -1,15 +0,0 @@
[
{
"base": "hyukadi",
"firstSyllable": "hyu",
"pos": {
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "To volunteer or give assistance."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,6 +0,0 @@
- base: hyukadi
firstSyllable: hyu
pos:
verb:
feminine:
- def: To volunteer or give assistance.

View file

@ -1,67 +0,0 @@
[
{
"base": "ikugafu",
"firstSyllable": "i",
"pos": {
"adj": [
{
"def": "To be unkillable."
},
{
"def": "To be impossible to get rid of."
}
],
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "A cockroach."
}
]
}
}
},
{
"base": "iryoga",
"firstSyllable": "i",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "The moment of despair or longing when someone's associated celestial body goes below the horizon and they lose their magical powers.\n"
}
]
},
"verb": {
"masculine": [
{
"def": "The dread that rises when one's celestial body is about to go below the horizon.\n"
}
]
}
}
},
{
"base": "itochyoku",
"firstSyllable": "i",
"pos": {
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "The teleport or move without crossing the intervening distance.\n",
"reference": [
{
"excerpt": "“There is no thanks,” she said in her wavering voice, “because this is the way it is. Go on, I will help you break fast.” She turned, and then she was gone. He didnt see how she moved, only that one moment she was standing in front of him and the other she was a rod away, kneeling at an old fire pit.\n",
"identifier": "0100-02",
"title": "Sand and Bone 22",
"url": "https://fedran.com/sand-and-bone/chapter-22/"
}
]
},
{
"def": "The move through shadows or mirrors.\n"
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,41 +0,0 @@
- base: ikugafu
firstSyllable: i
pos:
adj:
- def: To be unkillable.
- def: To be impossible to get rid of.
noun:
neuter:
- def: A cockroach.
- base: iryoga
firstSyllable: i
pos:
noun:
neuter:
- def: >
The moment of despair or longing when someone's associated celestial
body goes below the horizon and they lose their magical powers.
verb:
masculine:
- def: >
The dread that rises when one's celestial body is about to go below
the horizon.
- base: itochyoku
firstSyllable: i
pos:
verb:
feminine:
- def: |
The teleport or move without crossing the intervening distance.
reference:
- excerpt: >
“There is no thanks,” she said in her wavering voice, “because
this is the way it is. Go on, I will help you break fast.” She
turned, and then she was gone. He didnt see how she moved, only
that one moment she was standing in front of him and the other
she was a rod away, kneeling at an old fire pit.
identifier: 0100-02
title: Sand and Bone 22
url: 'https://fedran.com/sand-and-bone/chapter-22/'
- def: |
The move through shadows or mirrors.

View file

@ -1,22 +0,0 @@
[
{
"base": "jimo",
"firstSyllable": "ji",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "Cloth, fabric, or textile."
}
]
},
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "To wrap or bind in cloth or fabrics."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,9 +0,0 @@
- base: jimo
firstSyllable: ji
pos:
noun:
neuter:
- def: 'Cloth, fabric, or textile.'
verb:
feminine:
- def: To wrap or bind in cloth or fabrics.

View file

@ -1,53 +0,0 @@
[
{
"base": "jokidofu",
"firstSyllable": "jo",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "Magical resonance."
},
{
"def": "The field that surrounds mages and artifacts."
}
]
},
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "To create discomfort in someone else using magical resonance."
}
],
"masculine": [
{
"def": "To create pain in someone else using magical resonance."
}
]
}
}
},
{
"base": "jokofatsu",
"firstSyllable": "jo",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "A script that has vowels to the right of the consonants."
},
{
"def": "The script of the Western part of the Mifúno desert."
}
]
},
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "To write in a `jokofātsu` script."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,22 +0,0 @@
- base: jokidofu
firstSyllable: jo
pos:
noun:
neuter:
- def: Magical resonance.
- def: The field that surrounds mages and artifacts.
verb:
feminine:
- def: To create discomfort in someone else using magical resonance.
masculine:
- def: To create pain in someone else using magical resonance.
- base: jokofatsu
firstSyllable: jo
pos:
noun:
neuter:
- def: A script that has vowels to the right of the consonants.
- def: The script of the Western part of the Mifúno desert.
verb:
feminine:
- def: To write in a `jokofātsu` script.

View file

@ -1,57 +0,0 @@
[
{
"base": "jyomyo",
"firstSyllable": "jyo",
"pos": {
"pro": [
{
"def": "Many."
}
]
}
},
{
"base": "jyon",
"firstSyllable": "jyo",
"pos": {
"adj": [
{
"def": "Yellow."
}
]
}
},
{
"base": "jyopa",
"firstSyllable": "jyo",
"pos": {
"num": [
{
"def": "One."
}
]
}
},
{
"base": "jyore",
"firstSyllable": "jyo",
"pos": {
"num": [
{
"def": "Two."
}
]
}
},
{
"base": "jyoshya",
"firstSyllable": "jyo",
"pos": {
"adj": [
{
"def": "All."
}
]
}
}
]

View file

@ -1,25 +0,0 @@
- base: jyomyo
firstSyllable: jyo
pos:
pro:
- def: Many.
- base: jyon
firstSyllable: jyo
pos:
adj:
- def: Yellow.
- base: jyopa
firstSyllable: jyo
pos:
num:
- def: One.
- base: jyore
firstSyllable: jyo
pos:
num:
- def: Two.
- base: jyoshya
firstSyllable: jyo
pos:
adj:
- def: All.

View file

@ -1,54 +0,0 @@
[
{
"base": "kadu",
"firstSyllable": "ka",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "Hand."
}
]
}
}
},
{
"base": "kafu",
"firstSyllable": "ka",
"pos": {
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "Love, affection."
}
],
"masculine": [
{
"def": "Passion."
}
]
}
}
},
{
"base": "kafuchi",
"firstSyllable": "ka",
"pos": {
"adj": [
{
"def": "A spiritual energy that is shared and pools.\n"
},
{
"def": "A manifestion of magic where multiple clan members see the same spirit.\n"
}
],
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "A shared memory or magic between close friends or clan members.\n"
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,27 +0,0 @@
- base: kadu
firstSyllable: ka
pos:
noun:
feminine:
- def: Hand.
- base: kafu
firstSyllable: ka
pos:
verb:
feminine:
- def: 'Love, affection.'
masculine:
- def: Passion.
- base: kafuchi
firstSyllable: ka
pos:
adj:
- def: |
A spiritual energy that is shared and pools.
- def: >
A manifestion of magic where multiple clan members see the same
spirit.
noun:
feminine:
- def: |
A shared memory or magic between close friends or clan members.

View file

@ -1,32 +0,0 @@
[
{
"base": "keka",
"firstSyllable": "ke",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "The amount of displacement of an adult woman's fist."
},
{
"def": "A volume of liquid equal to 305 milliliters.",
"oow": true
}
]
}
}
},
{
"base": "keri",
"firstSyllable": "ke",
"pos": {
"verb": {
"masculine": [
{
"def": "Stand."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,14 +0,0 @@
- base: keka
firstSyllable: ke
pos:
noun:
feminine:
- def: The amount of displacement of an adult woman's fist.
- def: A volume of liquid equal to 305 milliliters.
oow: true
- base: keri
firstSyllable: ke
pos:
verb:
masculine:
- def: Stand.

View file

@ -1,110 +0,0 @@
[
{
"base": "kifi",
"firstSyllable": "ki",
"pos": {
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "Give, hand over."
}
]
}
}
},
{
"base": "kifomakoji",
"firstSyllable": "ki",
"pos": {
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "To lose a loved one to death."
}
]
}
}
},
{
"base": "kiko",
"firstSyllable": "ki",
"pos": {
"noun": {
"masculine": [
{
"def": "Fire, burn."
}
]
}
}
},
{
"base": "kikochyo",
"firstSyllable": "ki",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "Ashes of a fire."
}
]
}
}
},
{
"base": "kikofuna",
"firstSyllable": "ki",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "The minimum area of ash produced from a funeral fire to be considered holy."
},
{
"def": "80 square meters.",
"oow": true
}
]
}
}
},
{
"base": "kimu",
"firstSyllable": "ki",
"pos": {
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "Sit."
}
]
}
}
},
{
"base": "kireki",
"firstSyllable": "ki",
"pos": {
"noun": {
"masculine": [
{
"def": "Tree."
}
]
}
}
},
{
"base": "kishi",
"firstSyllable": "ki",
"pos": {
"noun": {
"masculine": [
{
"def": "Male, masculine."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,52 +0,0 @@
- base: kifi
firstSyllable: ki
pos:
verb:
feminine:
- def: 'Give, hand over.'
- base: kifomakoji
firstSyllable: ki
pos:
verb:
feminine:
- def: To lose a loved one to death.
- base: kiko
firstSyllable: ki
pos:
noun:
masculine:
- def: 'Fire, burn.'
- base: kikochyo
firstSyllable: ki
pos:
noun:
neuter:
- def: Ashes of a fire.
- base: kikofuna
firstSyllable: ki
pos:
noun:
neuter:
- def: >-
The minimum area of ash produced from a funeral fire to be
considered holy.
- def: 80 square meters.
oow: true
- base: kimu
firstSyllable: ki
pos:
verb:
feminine:
- def: Sit.
- base: kireki
firstSyllable: ki
pos:
noun:
masculine:
- def: Tree.
- base: kishi
firstSyllable: ki
pos:
noun:
masculine:
- def: 'Male, masculine.'

View file

@ -1,144 +0,0 @@
[
{
"base": "kochozo",
"firstSyllable": "ko",
"pos": {
"verb": {
"neuter": [
{
"def": "Sleep."
}
]
}
}
},
{
"base": "kodi",
"firstSyllable": "ko",
"pos": {
"verb": {
"neuter": [
{
"def": "Lie down."
}
]
}
}
},
{
"base": "kodo",
"firstSyllable": "ko",
"pos": {
"noun": {
"feminine": [
{
"def": "Stone."
}
]
}
}
},
{
"base": "kodoshyo",
"firstSyllable": "ko",
"pos": {
"noun": {
"masculine": [
{
"def": "Mountain."
}
]
}
}
},
{
"base": "koji",
"firstSyllable": "ko",
"pos": {
"verb": {
"neuter": [
{
"def": "Die, death, kill."
}
]
}
}
},
{
"base": "kojifu",
"firstSyllable": "ko",
"pos": {
"verb": {
"neuter": [
{
"def": "Die."
}
]
}
}
},
{
"base": "kojinomi",
"firstSyllable": "ko",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "A keeper of the dead."
},
{
"def": "Someone who tends to the dying, recording stories and confessions."
}
]
}
}
},
{
"base": "kokeku",
"firstSyllable": "ko",
"pos": {
"noun": {
"masculine": [
{
"def": "The amount of water an average person needs for a single day in the desert."
},
{
"def": "A volume of liquid equal to 13 kéka."
},
{
"def": "A volume of liquid equal to 4 liters.",
"oow": true
}
]
}
}
},
{
"base": "komiyaza",
"firstSyllable": "ko",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "The temperature where water boils."
},
{
"def": "100 degrees Celsius.",
"oow": true
}
]
}
}
},
{
"base": "koroma",
"firstSyllable": "ko",
"pos": {
"adj": [
{
"def": "Cursed."
}
]
}
}
]

View file

@ -1,67 +0,0 @@
- base: kochozo
firstSyllable: ko
pos:
verb:
neuter:
- def: Sleep.
- base: kodi
firstSyllable: ko
pos:
verb:
neuter:
- def: Lie down.
- base: kodo
firstSyllable: ko
pos:
noun:
feminine:
- def: Stone.
- base: kodoshyo
firstSyllable: ko
pos:
noun:
masculine:
- def: Mountain.
- base: koji
firstSyllable: ko
pos:
verb:
neuter:
- def: 'Die, death, kill.'
- base: kojifu
firstSyllable: ko
pos:
verb:
neuter:
- def: Die.
- base: kojinomi
firstSyllable: ko
pos:
noun:
neuter:
- def: A keeper of the dead.
- def: 'Someone who tends to the dying, recording stories and confessions.'
- base: kokeku
firstSyllable: ko
pos:
noun:
masculine:
- def: >-
The amount of water an average person needs for a single day in the
desert.
- def: A volume of liquid equal to 13 kéka.
- def: A volume of liquid equal to 4 liters.
oow: true
- base: komiyaza
firstSyllable: ko
pos:
noun:
neuter:
- def: The temperature where water boils.
- def: 100 degrees Celsius.
oow: true
- base: koroma
firstSyllable: ko
pos:
adj:
- def: Cursed.

View file

@ -1,40 +0,0 @@
[
{
"base": "kufo",
"firstSyllable": "ku",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "A mouse or rat."
}
]
},
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "A worm into a tight space."
}
],
"masculine": [
{
"def": "To make oneself at home when unwelcomed."
}
]
}
}
},
{
"base": "kuga",
"firstSyllable": "ku",
"pos": {
"verb": {
"neuter": [
{
"def": "Hear."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,17 +0,0 @@
- base: kufo
firstSyllable: ku
pos:
noun:
neuter:
- def: A mouse or rat.
verb:
feminine:
- def: A worm into a tight space.
masculine:
- def: To make oneself at home when unwelcomed.
- base: kuga
firstSyllable: ku
pos:
verb:
neuter:
- def: Hear.

View file

@ -1,44 +0,0 @@
[
{
"base": "kyoda",
"firstSyllable": "kyo",
"pos": {
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "To ride a creature over distances."
}
],
"masculine": [
{
"def": "To charge a creature, such as into battle."
},
{
"def": "To sprint or race a creature while riding it."
}
],
"neuter": [
{
"def": "To ride poorly or without skill."
},
{
"def": "To learn how to ride a creature."
}
]
}
}
},
{
"base": "kyon",
"firstSyllable": "kyo",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "Red."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,18 +0,0 @@
- base: kyoda
firstSyllable: kyo
pos:
verb:
feminine:
- def: To ride a creature over distances.
masculine:
- def: 'To charge a creature, such as into battle.'
- def: To sprint or race a creature while riding it.
neuter:
- def: To ride poorly or without skill.
- def: To learn how to ride a creature.
- base: kyon
firstSyllable: kyo
pos:
noun:
neuter:
- def: Red.

View file

@ -1,25 +0,0 @@
[
{
"base": "kyumogo",
"firstSyllable": "kyu",
"pos": {
"noun": {
"neuter": [
{
"def": "A measurement of distance."
},
{
"def": "A mile."
}
]
},
"verb": {
"feminine": [
{
"def": "To measure or pace something out that is approximately a `kyumōgo` distance."
}
]
}
}
}
]

View file

@ -1,12 +0,0 @@
- base: kyumogo
firstSyllable: kyu
pos:
noun:
neuter:
- def: A measurement of distance.
- def: A mile.
verb:
feminine:
- def: >-
To measure or pace something out that is approximately a `kyumōgo`
distance.

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more