feat: switch dictionary entries from Markdown-based to YAML-based

- removed the ATX conversion utility
- switch the syllable counter to use the right path
- added Lexember 2018 and 2017 words

BREAKING CHANGE: Changes the base file format
This commit is contained in:
D. Moonfire 2018-12-26 16:46:46 -06:00
parent 0c6e567d00
commit 3b54db3969
483 changed files with 1936 additions and 2248 deletions

View file

@ -28,7 +28,9 @@ byu hyu nyu chyu jyu shyu gyu kyu n@;
my $script_directory = dirname($0); my $script_directory = dirname($0);
my $root_directory = dirname($script_directory); my $root_directory = dirname($script_directory);
my $dict_directory = "$root_directory/dictionary"; my $dict_directory = "$root_directory/src/dictionary";
print "$dict_directory\n";
# #
# Go through the syllable files and build up the counts. # Go through the syllable files and build up the counts.
@ -37,7 +39,7 @@ my $dict_directory = "$root_directory/dictionary";
foreach my $syllable (@SYLLABLES) foreach my $syllable (@SYLLABLES)
{ {
# Figure out the counts for this directory. # Figure out the counts for this directory.
my @count = glob("$dict_directory/$syllable/*.markdown"); my @count = glob("$dict_directory/$syllable/*.yaml");
my $count = scalar(@count); my $count = scalar(@count);
# Write it out. # Write it out.

View file

@ -1,24 +0,0 @@
#!/usr/bin/perl
#
# Setup
#
# Directives
use strict;
use warnings;
#
# Process
#
# Load the entire file.
$/ = undef;
my $buffer = <>;
# Modify the buffer.
$buffer =~ s@\n(\w+?)\n====+@\n# $1@sg;
$buffer =~ s@\n([A-Za-zaeiouáéíóúàèìòùāēīōū]+?)\n----+@\n## $1@sg;
# Output the file.
print $buffer;

View file

@ -1,3 +1,5 @@
"ruki" is wound or tear. "chyona" is internal organ. This would also be the word for "puncture wound" which I forgot to add. Related words typically changed the vowels when being combined.
**mashio kajudūfa**: Felony feedback resonance. **mashio kajudūfa**: Felony feedback resonance.
**ryodifūne**: *noun* The final run. **ryodifūne**: *noun* The final run.

View file

@ -7,6 +7,7 @@
"commitizen": "^3.0.5", "commitizen": "^3.0.5",
"cz-conventional-changelog": "^2.1.0", "cz-conventional-changelog": "^2.1.0",
"husky": "^1.2.1", "husky": "^1.2.1",
"js-yaml": "^3.12.0",
"pajv": "^1.2.0" "pajv": "^1.2.0"
}, },
"scripts": { "scripts": {
@ -28,5 +29,6 @@
"pre-push": "npm test", "pre-push": "npm test",
"commit-msg": "commitlint -E HUSKY_GIT_PARAMS" "commit-msg": "commitlint -E HUSKY_GIT_PARAMS"
} }
} },
"dependencies": {}
} }

View file

@ -0,0 +1,8 @@
base: aeno
pos:
noun:
neuter:
- def: Bird eggs.
verb:
feminine:
- def: To destroy something by crushing it.

View file

@ -0,0 +1,8 @@
base: afukijomu
pos:
verb:
feminine:
- def: >
To shape or manipulate the physical form using magic.
- def: >
To sculpt solid materials.

View file

@ -0,0 +1,9 @@
base: ashyobyupa
pos:
noun:
neuter:
- def: A chrysanthemum.
- def: A flower with a lot of petals.
verb:
feminine:
- def: To use many different tools or techinques to look beautiful.

View file

@ -1,9 +0,0 @@
---
title: barichi
---
# Adjective
## barìchi
1. Mundane, non-magical.

View file

@ -0,0 +1,4 @@
pos:
adj:
- def: 'Mundane, non-magical.'
base: barichi

View file

@ -1,9 +0,0 @@
---
title: barichiroma
---
# Noun
## barichirōma
1. Magic-less person.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
pos:
noun:
neuter:
- def: Magic-less person.
base: barichiroma

View file

@ -1,11 +0,0 @@
---
title: bedano
---
# Noun
## bedáno
1. A pinch of something, used for cooking.
2. 1/64th of a wudūna used for measuring delicate weights.
3. OOW 0.2 g.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
pos:
noun:
feminine:
- def: 'A pinch of something, used for cooking.'
- def: 1/64th of a wudūna used for measuring delicate weights.
- def: OOW 0.2 g.
base: bedano

View file

@ -1,9 +0,0 @@
---
title: benkidofu
---
# Noun
## benkidōfu
1. The natural shielding of resonance damage against the weaker of two opposing magical fields.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
pos:
noun:
neuter:
- def: >-
The natural shielding of resonance damage against the weaker of two
opposing magical fields.
base: benkidofu

View file

@ -1,9 +0,0 @@
---
title: bichiru
---
# Noun
## bichíru
1. A traditional drink of the northern desert primarily made from fermented cactus sap. It typically has a milky appearance.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
pos:
noun:
feminine:
- def: >-
A traditional drink of the northern desert primarily made from
fermented cactus sap. It typically has a milky appearance.
base: bichiru

View file

@ -1,15 +0,0 @@
---
title: bidano
---
# Noun
## bidáno
1. A pinch of something, used for cooking.
# Verb
## bidāno
1. To be nit-picky or find fault in tiny details.

View file

@ -0,0 +1,8 @@
pos:
noun:
feminine:
- def: 'A pinch of something, used for cooking.'
verb:
neuter:
- def: To be nit-picky or find fault in tiny details.
base: bidano

View file

@ -0,0 +1,16 @@
base: bidosomi
pos:
adv:
- def: >
An action that is tailored or adapted for the subject.
adj:
- def: >
Personalized or customized for an individual.
- def: >
A spirit that has a personal or unique manifestion for individual members of the clan. This manifestion can be a physical or an ethereal one.
reference:
- identifier: 0100-02
title: Sand and Bone 1
url: https://fedran.com/sand-and-bone/chapter-01/
excerpt: >
Rutejìmo turned back to the valley. Coming in from all directions were the couriers of the clan. They all ran after translucent small birds, the manifestation of Shimusògo; the speed of their sprints kicking up long plumes of sand and dust.

View file

@ -1,9 +0,0 @@
---
title: bikiku
---
# Noun
## bikíku
1. Flea, louse.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
pos:
noun:
feminine:
- def: 'Flea, louse.'
base: bikiku

View file

@ -1,9 +0,0 @@
---
title: bimugi
---
# Noun
## bimùgi
1. Horn.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
pos:
noun:
masculine:
- def: Horn.
base: bimugi

View file

@ -1,9 +0,0 @@
---
title: bire
---
# Noun
## bìre
1. Night.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
pos:
noun:
masculine:
- def: Night.
base: bire

View file

@ -1,9 +0,0 @@
---
title: bochigomasu
---
# Verb
## bochigomāsu
1. Do perform something that takes a week to complete.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
pos:
verb:
neuter:
- def: Do perform something that takes a week to complete.
base: bochigomasu

View file

@ -1,9 +0,0 @@
---
title: bokiko
---
# Noun
## bokíko
1. Fire smoke.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
pos:
noun:
feminine:
- def: Fire smoke.
base: bokiko

View file

@ -1,15 +0,0 @@
---
title: bozo
---
# Verb
## bòzo
1. To cook or prepare a large meal.
## bózo
1. To cook or prepare a small meal or snack.
2. To prepare a meal for oneself.

View file

@ -0,0 +1,8 @@
pos:
verb:
masculine:
- def: To cook or prepare a large meal.
feminine:
- def: To cook or prepare a small meal or snack.
- def: To prepare a meal for oneself.
base: bozo

View file

@ -1,9 +0,0 @@
---
title: bupo
---
# Verb
## búpo
1. Swim.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
pos:
verb:
feminine:
- def: Swim.
base: bupo

View file

@ -1,9 +0,0 @@
---
title: bupobo
---
# Noun
## bupóbo
1. Fish.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
pos:
noun:
feminine:
- def: Fish.
base: bupobo

View file

@ -0,0 +1,7 @@
base: burukano
pos:
noun:
neuter:
- def: >
The tendency for members of the same clan to exhibit common traits,
morals, and decisions common with the clan's spirit.

View file

@ -1,9 +0,0 @@
---
title: byan
---
# Noun
## byān
1. Green.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
pos:
noun:
neuter:
- def: Green.
base: byan

View file

@ -1,17 +0,0 @@
---
title: byobi
---
# Noun
## byòbi
1. A male rabbit, hare, or other member of the leporine family.
## byōbi
1. As [byòbi](../byo/byobi.markdown) [n.1] but a young bunny or kit.
## byóbi
1. As [byòbi](../byo/byobi.markdown) [n.1] but female.

View file

@ -0,0 +1,9 @@
pos:
noun:
masculine:
- def: 'A male rabbit, hare, or other member of the leporine family.'
neuter:
- def: 'As [byòbi](../byo/byobi.markdown) [n.1] but a young bunny or kit.'
feminine:
- def: 'As [byòbi](../byo/byobi.markdown) [n.1] but female.'
base: byobi

View file

@ -1,9 +0,0 @@
---
title: byomokishi
---
# Noun
## byomokīshi
1. Non-desert people.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
pos:
noun:
neuter:
- def: Non-desert people.
base: byomokishi

View file

@ -1,9 +0,0 @@
---
title: byomushike
---
# Noun
## byomushīke
1. Outsider.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
pos:
noun:
neuter:
- def: Outsider.
base: byomushike

View file

@ -1,14 +0,0 @@
---
title: byoni
---
# Verb
## byòni
1. To bawl or cry loudly.
2. To break down sobbing.
## byóni
1. To have a little cry.

View file

@ -0,0 +1,8 @@
pos:
verb:
masculine:
- def: To bawl or cry loudly.
- def: To break down sobbing.
feminine:
- def: To have a little cry.
base: byoni

View file

@ -0,0 +1,8 @@
base: chidona
pos:
noun:
neuter:
- def: Pebbles or small rocks.
verb:
masculine:
- def: To throw or cause many small problems in rapid succession.

View file

@ -1,9 +0,0 @@
---
title: chifu
---
# Adjective
## chīfu
1. Long.

View file

@ -0,0 +1,4 @@
pos:
adj:
- def: Long.
base: chifu

View file

@ -1,9 +0,0 @@
---
title: chifumo
---
# Noun
## chifùmo
1. Cold weather.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
pos:
noun:
masculine:
- def: Cold weather.
base: chifumo

View file

@ -1,17 +0,0 @@
---
title: chimoga
---
# Noun
## chimōga
1. A measurement of distance.
2. A surveyor's chain of 66 feet or 4 [romōga](../ro/romogo.markdown).
# Verb
## chimóga
1. To measure or pace something out that is approximately a [chimōga](../chi/chimōga.markdown) distance.
2. To measure something out in terms of [chimōga](../chi/chimōga.markdown) distance.

View file

@ -0,0 +1,14 @@
pos:
noun:
neuter:
- def: A measurement of distance.
- def: 'A surveyor''s chain of 66 feet or 4 [romōga](../ro/romogo.markdown).'
verb:
feminine:
- def: >-
To measure or pace something out that is approximately a
[chimōga](../chi/chimōga.markdown) distance.
- def: >-
To measure something out in terms of
[chimōga](../chi/chimōga.markdown) distance.
base: chimoga

View file

@ -1,9 +0,0 @@
---
title: chiruni
---
# Noun
## chirúni
1. Warm weather.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
pos:
noun:
feminine:
- def: Warm weather.
base: chiruni

View file

@ -0,0 +1,24 @@
base: chisogura
pos:
noun:
masculine:
- def: >
A physical and spiritual call for help from other clan members.
reference:
- identifier: 0100-01
title: Sand and Ash 32
url: https://fedran.com/sand-and-ash/chapter-32/
excerpt: >
"Sands!" Desòchu threw back his head, exploded into an inferno of golden flames, and screamed. It wasn't the sound of a human that came out of his mouth, but the screech of a bird that echoed in Rutejìmo's head.
The sound crashed into Rutejìmo. It echoed beyond his ears and something deep in his heart responded. He had to obey it, had to do something. It was the cry of Shimusògo himself.
Rutejìmo felt the cry force his attention toward Desòchu. A need to do something rose up inside him, a command that came directly from the clan spirit. He stared into Desòchu's flaming form despite the pain of looking into the brightness. Tears burned in his eyes from the effort.
...
Power rose around him. Looking up, he saw the clan responding to Desòchu's cry. Every adult of the clan converged on the valley, each one leaving a trail of golden flames. The children who were playing were knocked aside by adults all sprinting toward the entrance.
verb:
neuter:
- def: >
To make a spiritual call for help from other clan members.

View file

@ -1,11 +0,0 @@
---
title: chisokuku
---
# Noun
## chisokùku
1. The amount of water a clan needs in a day.
2. A volume of liquid equal to 66 [kokéku](../ko/kokeku.markdown).
3. OOW: A volume of liquid equal to 264 L.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
pos:
noun:
masculine:
- def: The amount of water a clan needs in a day.
- def: 'A volume of liquid equal to 66 [kokéku](../ko/kokeku.markdown).'
- def: 'OOW: A volume of liquid equal to 264 L.'
base: chisokuku

View file

@ -1,9 +0,0 @@
---
title: chobire
---
# Noun
## chobìre
1. The moon.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
pos:
noun:
masculine:
- def: The moon.
base: chobire

View file

@ -1,9 +0,0 @@
---
title: chochi
---
# Noun
## chòchi
1. A lunar cycle or month.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
pos:
noun:
masculine:
- def: A lunar cycle or month.
base: chochi

View file

@ -1,9 +0,0 @@
---
title: chon
---
# Adjective
## chōn
1. Black.

View file

@ -0,0 +1,4 @@
pos:
adj:
- def: Black.
base: chon

View file

@ -1,9 +0,0 @@
---
title: chonesu
---
# Noun
## chonésu
1. Stars.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
pos:
noun:
feminine:
- def: Stars.
base: chonesu

View file

@ -1,9 +0,0 @@
---
title: chota
---
# Noun
## chòta
1. A lunar "day".

View file

@ -0,0 +1,5 @@
pos:
noun:
masculine:
- def: A lunar "day".
base: chota

View file

@ -1,10 +0,0 @@
---
title: chotafuchi
---
# Noun
## chotafùchi
1. The period where the moon is below the horizon.
2. When moon-based powers don't work.

View file

@ -0,0 +1,6 @@
pos:
noun:
masculine:
- def: The period where the moon is below the horizon.
- def: When moon-based powers don't work.
base: chotafuchi

View file

@ -1,10 +0,0 @@
---
title: chyomigu
---
# Noun
## chyomīgu
1. 1/10th of a domīgu.
2. OOW: 2.01 cm

View file

@ -0,0 +1,6 @@
pos:
noun:
neuter:
- def: 1/10th of a domīgu.
- def: 'OOW: 2.01 cm'
base: chyomigu

View file

@ -1,13 +0,0 @@
---
title: chyore
---
# Noun
## chyòre
1. Snake
## Related
1. mizonekima chyòre - giant snake

View file

@ -0,0 +1,6 @@
pos:
noun:
masculine:
- def: Snake
- def: mizonekima chyòre - giant snake
base: chyore

View file

@ -1,10 +0,0 @@
---
title: chyotemako nakifu
---
# Noun
chyotemako nakífu
----------------
1. A short poem of two or more phrases where every phrase is the same number of syllables.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
pos:
noun:
feminine:
- def: >-
A short poem of two or more phrases where every phrase is the same
number of syllables.
base: chyotemako nakifu

View file

@ -1,18 +0,0 @@
---
title: chyubine
---
# Noun
## chyubìne
1. A male jack-of-trades, someone who had a wide variety of skills.
## chyubīne
1. A child who has many skills but no specialization.
2. A child with an uncertain clan affiliation.
## chyubíne
1. As *chyubìne* (noun 1), but female.

View file

@ -0,0 +1,10 @@
pos:
noun:
masculine:
- def: 'A male jack-of-trades, someone who had a wide variety of skills.'
neuter:
- def: A child who has many skills but no specialization.
- def: A child with an uncertain clan affiliation.
feminine:
- def: 'As *chyubìne* (noun 1), but female.'
base: chyubine

View file

@ -1,13 +0,0 @@
---
title: chyurena
---
# Noun
## chyurèna
1. A male of a clan which does not have significantly differing levels of magical power among its members.
## chyuréna
1. As *chyurèna* (noun 1), but female.

View file

@ -0,0 +1,9 @@
pos:
noun:
masculine:
- def: >-
A male of a clan which does not have significantly differing levels of
magical power among its members.
feminine:
- def: 'As *chyurèna* (noun 1), but female.'
base: chyurena

View file

@ -0,0 +1,10 @@
base: dakyofu
pos:
verb:
masculine:
- def: >
To anticipate an unplesant conversation.
feminine:
- def: >
To channel magic into a weapon to make it stronger or resilent to
attack magic.

View file

@ -0,0 +1,10 @@
base: danichyo
pos:
noun:
neuter:
- def: A bird's nest.
masculine:
- def: An impromptu hiding spot.
verb:
feminine:
- def: To create something for personal joy.

View file

@ -0,0 +1,12 @@
base: datemo
pos:
verb:
neuter:
- def: >
To percieve or observe.
feminine:
- def: >
To look intently or analyze.
adv:
- def: >
To perform an action with perception magic.

View file

@ -1,10 +0,0 @@
---
title: datsu
---
# Noun
## dātsu
1. The basic unit of weight equal to sofùki worth of clean water.
2. OOW: 1020 g.

View file

@ -0,0 +1,6 @@
pos:
noun:
neuter:
- def: The basic unit of weight equal to sofùki worth of clean water.
- def: 'OOW: 1020 g.'
base: datsu

View file

@ -1,9 +0,0 @@
---
title: defoni
---
# Noun
## defòni
1. Feather.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
pos:
noun:
masculine:
- def: Feather.
base: defoni

View file

@ -1,9 +0,0 @@
---
title: demu
---
# Verb
## dèmu
1. Fly.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
pos:
verb:
masculine:
- def: Fly.
base: demu

View file

@ -1,9 +0,0 @@
---
title: depa
---
# Noun
## dépa
1. Bird.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
pos:
noun:
feminine:
- def: Bird.
base: depa

View file

@ -1,9 +0,0 @@
---
title: detokishi
---
# Noun
## detokìshi
1. Desert folk.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
pos:
noun:
masculine:
- def: Desert folk.
base: detokishi

View file

@ -1,9 +0,0 @@
---
title: detomusa
---
# Noun
## detomùsa
1. Persistent sand storm.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
pos:
noun:
masculine:
- def: Persistent sand storm.
base: detomusa

View file

@ -1,9 +0,0 @@
---
title: do
---
# Pronoun
## do
1. You, yours.

View file

@ -0,0 +1,4 @@
pos:
pro:
- def: 'You, yours.'
base: do

View file

@ -0,0 +1,9 @@
base: dodera
pos:
noun:
neuter:
- def: An object used to hold liquid.
- def: A bucket or bowl.
verb:
feminine:
- def: To cup one's hands to hold liquids.

View file

@ -1,10 +0,0 @@
---
title: domigu
---
# Noun
## domīgu
1. 1/100th of a romōga.
2. OOW: 20.12 cm.

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more